| I just wanted to inform you all reluctantly... that this month's issue will be our last. | Я должен сообщить вам скрепя сердце, что номер за этот месяц станет последним. |
| You spent $75,000 last month on bed sheets. | Потратил 75000 долларов за месяц на простыни. |
| I felt the full void a month ago, but it was something I ate. | Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел. |
| He tragically lost his wife last month. | Он трагически потерял свою жену месяц назад. |
| I thought you said you've been training for over a month. | Ты же сказал, что тренировался целый месяц. |
| Big Arthur's given you the nod for another month. | Большой Артур готов оставить тебя ещё на месяц. |
| It was the first time in a month I got to sleep in the dorm. | Впервые за месяц отправилась спать в общежитие. |
| They'll be out of business in a month. | Их не будет уже через месяц. |
| Within a month, the cancer was wide-spread in her brain. | Через месяц рак снова распространился по её мозгу. |
| Where, a month later, M.D. Anderson also confirmed that Kelsey's cancer had spread to her lungs. | И спустя месяц, в центре Андерсона подтвердили, что рак Кэлси распространился в её лёгкие. |
| Once a month, they turn this whole Plaza into a club. | Раз в месяц они превращают весь проспект в клуб. |
| He picked up the copies about a month ago. | Он заказал копии где-то месяц тому назад. |
| One person called him over 150 times last month. | Один человек звонил ему более 150 раз за прошлый месяц. |
| He was avoiding me the last month. | Он избегал меня весь прошлый месяц. |
| Jennings' Naval travel logs show that he departed on international flights once a month. | Бортовой журнал регистрации Дженнингса показывает, что он совершал международные полеты один раз в месяц. |
| Because I ditched the gun a month ago. | Потому что я выкинул пушку месяц назад. |
| Hasn't spoken to her son in nearly a month. | Она почти месяц не говорила со своим сыном. |
| We were so close in our month of love. | Мы были так близки в тот месяц нашей любви. |
| It got stolen a month ago, apparently. | Байк, похоже, угнали месяц назад. |
| We need 500 a month for our oldest girl's studies. | Старшая дочь в университете, мы платим за нее 500 евро в месяц. |
| I was supposed to be in Paris a month ago. | Меня уже целый месяц ждут в Париже. |
| I mean, it's been about a month since his last dialysis. | Уже месяц прошёл после последнего диализа. |
| We get there, we can last the month. | Если доберемся туда, то месяц продержимся. |
| Judging from the smell, I'd say a month. | Судя по запаху, с месяц назад. |
| Perhaps in a week or a month. | Может, через неделю, может, через месяц. |