An SMS delivery report costs Ls 0.05, but no more than Ls 1 a month. |
Отчет о доставке SMS стоит 0.05 Ls, но не более 1 Ls в месяц. |
Oil-fired, warm-air furnaces for the same month totaled 7,116, a 31.2 percent drop compared with October 2007 totals. |
Поставки масляных тепловоздушных калориферов за тот же месяц составили 7,116, что на 31.2 процент ниже, чем за октябрь 2007 года. |
The information is transmitted once time a month by an e-mail of max. 100 kB. |
Сведения рассылаем однин раз в месяц величина электронной почти 100 KB. |
All events happening today and in month are presenting on the website billboard.spb.ru. |
Все события на сегодня и на месяц на сайте billboard.spb.ru. |
This website and its associated blog has thousands of hits a month and people trust our opinion when it comes to good deals online. |
Этот веб-сайт и связанный с ней блог тысячи показов в месяц, а люди доверяют нашему мнению, когда речь идет о хороших онлайн сделок. |
Residential electric water heater shipments for August totaled 349,863, a 1.4 percent jump from the same month a year ago. |
Доставки бытовых электро-водонагревателей за август составили 349,863, что на 1.4 процента выше, чем за тот же месяц прошлого года. |
Monthly charge (including partial month of servicing) for settling and cash servicing under the tariff package. |
Ежемесячная плата (в т ч. и за неполный месяц обслуживания) за РКО по тарифному пакету. |
All types of deposits envisage information support - the bank provides free monthly account statements with information about all transactions for the previous month. |
По всем видам депозитов предусмотрено информационное обеспечение - банк ежемесячно предоставляет бесплатную выписку со счета с информацией про все операции за прощедший месяц. |
He spent an entire month until May 15th in complete isolation, despite going on hunger strike. |
Он провел в условиях жесткой изоляции целый месяц, до 15 мая, несмотря на проведенную им голодовку протеста. |
The festival was celebrated in the second month of Akhet, the season of the flooding of the Nile. |
Фестиваль приходился на второй месяц Ахета, сезона разлива Нила. |
The cloud was over 2400 km in diameter and was still visible during a following flyby a month later. |
Облако составляло более 2400 км в диаметре и наблюдалось спустя месяц. |
A month later, Mahershala Ali and Brian Tyree Henry joined the cast as Morales's uncle Aaron Davis and father Jefferson Davis, respectively. |
Через месяц Махершала Али и Брайан Тайри Генри присоединились для озвучивания Бродяги и Джефферсона Дэвиса, дяди и отца Моралеса соответственно. |
Within a month, however, the First World War broke out, and new official restrictions on the use of capital prevented the completion of the contract. |
Однако через месяц началась Первая мировая война и введённый британским правительством запрет на использование капитала помешал завершению сделки. |
710 (Wadō 3, 3rd month): Empress Gemmei established her official residence in Nara, which was known then as Heijō-kyō. |
710 год (3-й месяц 3-го года Вадо) - императрица Гэммэй перенесла официальную резиденцию в город Нара, который был известен тогда как Хэйдзё-кё. |
He was selected for the full England squad against Luxembourg a month later but did not make it onto the pitch. |
Он был вызван в основную сборную Англии на матч против Люксембурга через месяц, но не вышел на поле. |
However, AOL has since started offering their services for $9.95 a month for unlimited dial-up access. |
В то же время AOL и потом предлагала неограниченный коммутируемый доступ в интернет за $9.95 в месяц. |
A month later, Pinkner confirmed that Venom 2 was "happening", but said he was not involved in writing the sequel. |
Месяц спустя Пинкнер подтвердил, что «Веному 2» быть, но сам участвовать в написании сценария для сиквела он не будет. |
More than a month after the bombing, at 7:01 am on May 23, the remains were demolished. |
Более, чем через месяц после взрыва, 23 мая 1995 года в 7:02 утра, здание Марра было окончательно разрушено. |
Edward's invasion fleet also mustered there, having received calls to assemble as far back as the previous month. |
Флот вторжения Эдуарда также собрался в Эре, получив приказание на сбор за месяц до этого. |
On 3 December 2009, it was announced that the club had failed to pay the players for the second consecutive month. |
В декабре 2009 года было объявлено, что клуб не выплатил игрокам зарплату за второй месяц подряд. |
He picked up the clarinet at the age of six, and in less than a month was playing in the school's orchestra. |
Он впервые взял в руки кларнет в возрасте шести лет, и меньше чем через месяц уже играл в школьном оркестре. |
Monthly - daily statistics for the month chosen. It contains Raw, In, Out and Proxy Hits. |
Monthly - статистика по дням за выбранный месяц содержит: Raw, Uniq, In, Out, Proxy. |
Want to advertise here for only 5 €/ month? |
Хотите разместить объявление здесь всего за 5 €/ месяц? |
A month before the album release, a live version of the song was filmed in Dublin on the rooftop of The Clarence Hotel. |
За месяц до выхода альбома концертная версия этой песни была снята в Дублине на крыше The Clarence hotel. |
Nearly a month after his spinal stroke, Luger was still in a quadriplegic state, having no movement in either his arms or legs. |
Спустя почти месяц после спинального инсульта Люгер всё ещё находился в парализованном состоянии, не двигая ни руками, ни ногами. |