| Erm... Last time he called, about a month ago, he was in London. | В последний раз что он звонил, где-то месяц назад, он был в Лондоне. |
| Last month, my company both invented and cured Restless Eye Syndrome. | За последний месяц моя компания изобрела и излечила Синдром Беспокойных Глаз |
| Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month. | А когда заляпала её подливой, всё равно проносила ещё месяц. |
| How many drafts have come from Ireland in the last month? | Сколько отрядов пришло из Ирландии за прошлый месяц? |
| It's been a month since I've gone to church. | Я месяц не была в церкви. |
| A month's leave, they said. | А поговаривали, что это на месяц. |
| Now, the peak is what we refer to as the last month in the cycle before... | Этот показатель, которым мы обозначили прошлый месяц, в предыдущем цикле... |
| This has been the worst month of my life and if I never see you again it'll be too soon. | Это был худший месяц в моей жизни и если я никогда больше тебя не увижу, то, возможно, скоро о нём забуду. |
| So, when my dad swept in and found it in less than a month, it was... | И когда отец с наскоку нашёл это серебро меньше чем за месяц, выглядело... |
| At a rate of more than 25 a month. | Примерно по 25 штук в месяц. |
| Well, I'd love to think that, but they have the same date on them and I was paid last month. | Было бы здорово, но на них одна и та же дата, а за прошлый месяц я уже получила. |
| What do you know this woman, a month? | Как долго ты знаешь эту женщину, месяц? |
| It's been over a month since his new mother, the Queen is here. | Но прошел месяц, с тех пор как появилась новая королева. |
| For an extra $20 a month, I can give you drills, check in on you when I can. | На за дополнительные 20 баксов в месяц я могу давать тебе советы, проверять тебя время от времени. |
| $7,000 a month for a handyman? | $7,000 в месяц для разнорабочего? |
| We only get up there once a month. | Я навещаю ее только раз в месяц. |
| One afternoon, and you're on pace to set the record for most patients seen in a month. | День только начался, а ты идёшь на рекорд, осмотрев больше пациентов, чем за весь последний месяц. |
| We put off closing another month for it. I'm sorry. | Мы должны были закрыться месяц назад. |
| Do you know that I got pregnant a month after we met? | Я забеременела через месяц после нашего знакомства. |
| It's a little higher than last month, but with him, it's not exactly abnormal. | Немного выше, чем месяц назад но для него не слишком высокое. |
| Delivery guy came to your door about a month ago, little za. | К тебе домой приходил курьер... где-то месяц назад? Помнишь"... ца"? |
| they have to last me the whole month. | их мне должно хватить на целый месяц. |
| But here's the thing: The wives had lunch with each other at the club five times in the past month alone. | Но вот что, их жёны обедали друг с другом в клубе пять раз за прошедший месяц. |
| I've been shoveling sewage for the last month. | Я чистила канализации весь последний месяц, |
| Your parents only come into town once a month, and that doesn't give me nearly enough time with them. | Твои родители приезжают в город раз в месяц, поэтому я провожу с ними недостаточно времени. |