| Right, you've worked for nothing this month | Хорошо, этот месяц ты работал бесплатно. |
| So I figure, in a month, I can get a plane ticket out of here. | И, полагаю, через месяц, я смогу взять билет на самолёт отсюда. |
| It will take me a month to rebuild it. | На ремонт у меня месяц уйдет. |
| So, uncle skills, it's been a month, | Итак, дядя Скиллз, прошел уже месяц. |
| I had the good fortune to see the premiere last month at the Fifth Avenue Theatre. | Мне посчастливилось быть месяц назад на премьере в театре на Пятой Авеню. |
| A month ago, nobody liked me, I did, | Месяц назад меня никто не любил. |
| Less than a month after Christmas. So? | Меньше чем за месяц до Рождества. |
| Wasn't she dating Yong Joon just a month ago? | Разве она не встречалась с Ён Чжуном месяц назад? |
| I'm getting married in a month's time, on February 1 2... | Я женюсь через месяц, 12 февраля, на моей девушке. |
| Right, I've got a two-bed here on Richmond Road, £500 a month. | Да, у меня есть две спальни в на Ричмонд Роад, 500 в месяц. |
| Vic and I will check out the clubs in Oden. $1,200 a night times 5 days a week... 4 weeks in a month. | Мы с Вик проверим клубы Одена. 1200 $ за ночь, пять раз в неделю... Четыре недели в месяц. |
| The debate was very interesting but the next meeting's not scheduled for another month | Дебаты были очень интересными, но следующее заседание только через месяц. |
| A month ago, Highway 19, head-on collision between two buses. | Месяц назад, на 19 шоссе, лобовое столкновение двух автобусов |
| Can you part with 500 cases a month? | Вы можете отпускать 500 ящиков в месяц? |
| He hasn't been home in a month, and has no replacement. | Он тоже не был месяц дома и его никто не сменил. |
| But this year there's going to be one more death a month, again. | Но в этом году снова на одну смерть в месяц станет больше. |
| The deadline's this month, okay? | Крайний срок - этот месяц, хорошо? |
| I make only $600 a month! | Я зарабатываю всего 600 тысяч в месяц! |
| Not that it matters if he's to insist on a thousand a month. | Надеюсь, он не будет настаивать на тысяче в месяц. |
| Well, he gets it from the landlady once a month. | От квартирной хозяйки, раз в месяц. |
| You've got half of last month's trades in future strategy. | Ты половину операций за прошлый месяц поместила в стратегию на будущее |
| Extended my life by a month or two? | Продлило мою жизнь на месяц или два? |
| Dr Jacobi calls once a month and there's our chaplain, Father Behan. | Раз в месяц заходит Д-р Якоби, да еще наш священник, Отец Бехан. |
| Are you still doing that once a month? | У тебя до сих пор это есть раз в месяц? |
| But that won't last, and we'll be back in the same situation a month from now. | Но это будет ненадолго, через месяц ситуация повторится. |