On the fourth month and the twenty-second day of the sixteenth year of the third millennium, our reckoning begins. |
На четвёртый месяц и двадцать второй день шестнадцатого года третьего тысячелетия начнётся наша расплата. |
The following month Gordon astonished Europe by recommending that Rahma be named his successor as Governor of The Sudan. |
Через месяц Гордон удивил Европу, заявив, что Рахма будет его преемником на посту губернатора Судана. |
It was the beginning of an eastward journey which was to last a month. |
Это было началом путешествия в восточном направлении, которое должно было продлиться в месяц. |
They are both crowned a month later (on February 25). |
Они оба коронованы через месяц (25 февраля). |
The open beta of PopTag! began on January 26 and ended a month later. |
Открытое бета тестирование PopTag! началось 26 января и закончилось месяц спустя. |
In a month after the beginning of the treatment and up to now there are no complains. |
Через месяц от начала лечения и по сегодняшний день - жалоб нет. |
In April 2013, she left MTV Russia, which stopped broadcasting a month later. |
В апреле 2013 года покинула телеканал MTV Russia, который месяц спустя прекратил своё вещание. |
Consequently, when the talks failed to achieve an agreement by the original deadline of 19 February, they were extended by another month. |
Следовательно, когда переговоры не смогли достичь соглашения к первоначальному сроку 19 февраля, они были продлены ещё на месяц. |
Nearly a month later, on August 7, it peaked at number six. |
Почти месяц спустя, 7 августа, он достиг номера шесть. |
Gálvez spent nearly a month regrouping the fleet at Havana. |
Гальвес потратил почти месяц, снова собирая флот в Гаване. |
The nurse helped support Kyle financially while he earned about $100 a month mostly doing yard work. |
Медсестра помогала Кайлу финансово, в то время как он зарабатывал около 100 долларов в месяц, в основном занимаясь работой на дворе. |
According to Roberto Panchvidze, MDK has 12 million unique visitors a month. |
По словам Роберто Панчвидзе, у MDK 12 млн уникальных посетителей в месяц. |
A pleasant surprise will be that entrance and the first month of training are free-of-charge. |
Приятным сюрпризом будет то, что поступление и первый месяц обучения являются бесплатными. |
Other sizes and options of placing banners can be discussed if the order amount is more than 1000 USD a month. |
Другие типоразмеры и места расположения баннеров могут обсуждаться при заказе на сумму более 1000 USD в месяц. |
Try Acai for free for 1 month here. |
Попробуйте Acai бесплатно сроком на 1 месяц здесь. |
A month later Parliament was dissolved, and the proceedings were interrupted. |
Месяц спустя парламент был распущен, и разбирательство было прервано. |
The first summer month of my 3 million fewer ads. |
Первый летний месяц моего З млн меньше объявлений. |
At present, contributions from the month of February 2010 to see all. |
В настоящее время, взносы за месяц февраль 2010, чтобы увидеть все. |
Literally a month ago, I had consultation with my school colleague working in Sweden. |
Буквально месяц назад консультировался со своим школьным коллегой, работающим в Швеции. |
They also obtained some weapons a month before the ghetto was established. |
Некоторое количество оружия они смогли заполучить ещё за месяц до образования гетто. |
Look, there was an... an incident with a client about a month ago. |
Послушайте, был... один случай с клиентом примерно месяц назад. |
It is the last month in the Bengali calendar, where it is called Choitro. |
Одновременно это последний месяц в бенгальском календаре, где он называется чойтра (бенг. |
In April 2017, the group embarked on a month long tour of The United Kingdom and Ireland. |
В апреле 2017 года группа отправилась на месяц в тур по Соединенному Королевству и Ирландии. |
A little over a month later, on December 20, a studio version of the mash-up was released. |
Спустя примерно месяц, 20 декабря студийная версия этой смешанной композиции была издана. |
Valier was killed less than a month later when an alcohol-fuelled rocket exploded on his test bench in Berlin. |
Менее чем через месяц Валье погиб, когда ракета со спиртовым топливом взорвалась на испытательном стенде в Берлине. |