| On 25 April 1968, Suzuki received a telephone call from a Nikkatsu secretary informing him that he would not be receiving his salary for that month. | 25 апреля 1968 Судзуки позвонил секретарь с Никкацу и сказал, что зарплату за этот месяц ему не выплатят. |
| In the summer of 1905, he spent at least a month in the Giverny art colony. | Начиная с лета 1905 года, художник хотя бы месяц проводил в художественной колонии местечка Живерни. |
| Less than a month later, three of her sons, Harold, Gyrth, and Leofwine, were killed at the Battle of Hastings. | Менее чем через месяц три из её сыновей - Гарольд, Гирт и Леофвин - были убиты в битве при Гастингсе. |
| Josh Todd spent a month in the studio, reportedly completing 10 songs, but was abruptly dropped from the project by Slash. | Тодд провёл месяц в студии, по сообщениям, написав 10 песен, но неожиданно был выкинут из проекта Слэшем. |
| A month later he registered a similar patent for acoustic echolocation in water, anticipating the invention of sonar by Paul Langevin and Robert Boyle 6 years later. | Месяц спустя он подал аналогичный патент на акустическую эхолокацию в воде, предваряя изобретение сонара Полем Ланжевеном и Робертом Уильямом Бойлем 6 лет спустя. |
| A month after the battle the government started digging a 3-metre deep trench around the city, with a few fortified gateways, to hinder future assaults on N'Djamena. | Через месяц после битвы правительство начало рыть трехметровый глубокий ров вокруг города, с несколькими укрепленными шлюзами, для воспрепятствия нападения на Нджамену. |
| He found a job working as a clerk for the Union Pacific Railroad for under $100 a month. | Он устроился на работу в железнодорожную компанию «Union Pacific Railroad» за $100 в месяц. |
| He spent a month with Swindon, playing in six matches and scoring two goals against Peterborough United and Luton Town. | Он провел месяц в «Суиндоне», сыграв в шести матчах и забил два гола против «Питерборо Юнайтед» и Лутон. |
| Super Best came out a month after the release of East West Side Story, another compilation which comprises materials after they moved to EastWest Japan. | Super Best вышел через месяц после East West Side Story, другого сборника, в который были включены песни, записанные на лейбле EastWest Japan. |
| A new Deathblow (vol.) series began on October 25, 2006, with the second issue out a month later. | Новая серия Deathblow vol. началась 25 октября 2006 года, со вторым выпуском через месяц. |
| That same month, Brigadier Vicente Filisola, Captain-General of Guatemala (within the Mexican Empire), marched toward San Salvador. | В тот же месяц, бригадир Висенте Филисола, он же капитан-генерал Гватемалы (в то время - часть Мексиканской империи), отправился в поход на Сан-Сальвадор. |
| Students work part-time, study in the evening, or take short intensive courses, leaving their workplaces for only a month or so. | Студенты работают неполный рабочий день, учатся по вечерам, или берут короткий интенсивный курс, оставляя свои рабочие места только на 1 месяц или около того. |
| Mikel was dropped for over a month, during which his father Michael voiced his concerns over his son's behaviour. | Микел был исключён из основного состава на месяц, в течение которого его отец Майкл выражал свою озабоченность по поводу поведения сына. |
| French broadband connections typically cost €30 a month for rates up to 16 megabits per second, digital TV and unlimited VoIP phone calls. | Французские широкополосные подключения обычно стоят €30 в месяц на скорости до 16 мегабит в секунду за цифровое ТВ и безлимитную VoIP на телефонные звонки. |
| In each case, the bill must be passed by the House of Commons at least one calendar month before the end of the session. | В каждом случае законопроект должен быть принят Палатой общин по крайней мере за месяц до окончания сессии. |
| The Spanish lost 12 officers and 100 men during the month, while Rif losses were fixed at 500 dead, mostly from bombardment. | Испанская армия за месяц потеряла 12 офицеров и 100 солдат убитыми, тогда как рифы потеряли более 500 человек, в основном из-за бомбардировок. |
| Within the next & month (31 days) | В ближайший & месяц (31 день) |
| Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items. | Поставьте этот флажок, чтобы значки (напоминания, повторение) отображались в ячейках просмотра «Месяц». |
| the month as number without a leading zero (1-12) | месяц как число без начального нуля (1- 12) |
| This is where you have been the last month? | Здесь ты и провел последний месяц? |
| A month ago you would not have admitted that! | Месяц назад ты не признал бы этого! |
| Dear Miss Rumfort, I get $60 a month for accommodation, and I am going to earn something as well. | Дорогая фройлен Румфорт, я получаю 60 долларов в месяц квартирные, и я также буду кое-что зарабатывать. |
| For a while, the chief of the OSS Palermo office, Joseph Russo, met him and other Mafia bosses 'at least once a month'. | Какое-то время начальник палермской службы OSS, Джозеф Руссо, встречался с ним и с другими боссами мафии «по крайней мере раз в месяц». |
| Although Reality Kings announced its intention to fight the lawsuit, less than a month later it settled the case and paid FAMU $120,000. | Хотя Reality Kings объявила о своем намерении бороться с иском, менее чем через месяц она урегулировала дело и выплатила FAMU $120,000. |
| A month before the 2013 Azerbaijani presidential elections, ESISC issued a report entitled "The Republic of Azerbaijan: a model of good governance". | За месяц до президентских выборов 2013 года ESISC выпустил доклад под названием «Республика Азербайджан: модель хорошего управления». |