Okay, October is the tenth month. |
Так, октябрь это десятый месяц. |
Okay, October is the tenth month. |
Хорошо. Октябрь - десятый месяц. |
It's the third time this month you lock yourself outside. |
За месяц ты уже третий раз захлопываешь дверь без ключей. |
You'll be back in a month, begging for your job. |
Ты вернешься меньше чем через месяц, моля взять тебя обратно. |
Within a month the media elite was bored. |
Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел. |
Judge, a month ago, a Secret Service agent named Paul Kellerman visited my office. |
Ваша честь, месяц назад, агент Секретной службы по имени Пол Келлерман посетил мой офис. |
About a month after the funerals, Mom stopped going out. |
Примерно через месяц после похорон, мама перестала выходить. |
Maybe four, if it's a light month. |
Может четыре, если будет короткий месяц. |
So in less than a month, we went from one case of paralysis to a targeted vaccination program. |
И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации. |
One morning, a month before the election, Mary's village was called to another intimidation meeting. |
Однажды утром, за месяц до выборов, деревню Мэри созвали на очередное собрание для запугивания. |
A month later, he tried to kill me in a hotel in Damascus. |
А через месяц, он пытался меня убить в отеле Дамаска. |
It costs us, like, 20 dollars a month just for hosting. |
Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта. |
His time in prison would end exactly in a month. It's strange. |
Срок его пребывания в тюрьме должен был закончиться ровно через месяц. |
A month ago I couldn't cope any more. |
Месяц назад я не смогла совладать с собой. |
Sir, we asked to see you a month ago. |
Начальник, мы просили встречу с вами еще месяц назад. |
A month later, I entered the police academy. |
Через месяц я пошла в полицейскую академию. |
He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. |
Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами. |
After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development. |
Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие. |
Then, a month later, a center-left majority took control of the National Assembly, too, after ten years of right-wing domination. |
Затем, через месяц, левоцентристское большинство взяло под свой контроль Национальное собрание, также после десятилетнего господства правых. |
He pulled that mind reading trick in my courtroom last month. |
Он нахально пытался читать мысли в этом судебном зале, всего месяц назад. |
A month before the election, only 64% of citizens who had registered had received their voting cards. |
За месяц до выборов только 64% граждан, которые зарегистрировались, получили свои избирательные карты. |
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future. |
За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем. |
Silvio Berlusconi has endured a bumpy first month of his six-month presidency of the EU. |
Сильвио Берлускони выдержал первый тяжелый месяц своего шестимесячного президентства в Европейском Союзе. |
Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September. |
Собрания проходили раз в месяц, также проводились многодневные собрания в июне или сентябре, которые длились неделю или даже больше. |
The opening was a month after the Stock Market Crash of 1929. |
Строительство моста началось за месяц до биржевого краха 1929 года. |