Английский - русский
Перевод слова Month
Вариант перевода Месяц

Примеры в контексте "Month - Месяц"

Примеры: Month - Месяц
Okay, October is the tenth month. Так, октябрь это десятый месяц.
Okay, October is the tenth month. Хорошо. Октябрь - десятый месяц.
It's the third time this month you lock yourself outside. За месяц ты уже третий раз захлопываешь дверь без ключей.
You'll be back in a month, begging for your job. Ты вернешься меньше чем через месяц, моля взять тебя обратно.
Within a month the media elite was bored. Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
Judge, a month ago, a Secret Service agent named Paul Kellerman visited my office. Ваша честь, месяц назад, агент Секретной службы по имени Пол Келлерман посетил мой офис.
About a month after the funerals, Mom stopped going out. Примерно через месяц после похорон, мама перестала выходить.
Maybe four, if it's a light month. Может четыре, если будет короткий месяц.
So in less than a month, we went from one case of paralysis to a targeted vaccination program. И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации.
One morning, a month before the election, Mary's village was called to another intimidation meeting. Однажды утром, за месяц до выборов, деревню Мэри созвали на очередное собрание для запугивания.
A month later, he tried to kill me in a hotel in Damascus. А через месяц, он пытался меня убить в отеле Дамаска.
It costs us, like, 20 dollars a month just for hosting. Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта.
His time in prison would end exactly in a month. It's strange. Срок его пребывания в тюрьме должен был закончиться ровно через месяц.
A month ago I couldn't cope any more. Месяц назад я не смогла совладать с собой.
Sir, we asked to see you a month ago. Начальник, мы просили встречу с вами еще месяц назад.
A month later, I entered the police academy. Через месяц я пошла в полицейскую академию.
He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами.
After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development. Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие.
Then, a month later, a center-left majority took control of the National Assembly, too, after ten years of right-wing domination. Затем, через месяц, левоцентристское большинство взяло под свой контроль Национальное собрание, также после десятилетнего господства правых.
He pulled that mind reading trick in my courtroom last month. Он нахально пытался читать мысли в этом судебном зале, всего месяц назад.
A month before the election, only 64% of citizens who had registered had received their voting cards. За месяц до выборов только 64% граждан, которые зарегистрировались, получили свои избирательные карты.
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future. За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем.
Silvio Berlusconi has endured a bumpy first month of his six-month presidency of the EU. Сильвио Берлускони выдержал первый тяжелый месяц своего шестимесячного президентства в Европейском Союзе.
Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September. Собрания проходили раз в месяц, также проводились многодневные собрания в июне или сентябре, которые длились неделю или даже больше.
The opening was a month after the Stock Market Crash of 1929. Строительство моста началось за месяц до биржевого краха 1929 года.