It's almost a month since we gave them their blood money. |
Прошел уже почти месяц с тех пор, как мы дали им дань. |
I don't know, I've just been watching him this past month, and he's just so nice. |
Не знаю, я за ним наблюдала этот месяц, он такой классный. |
If we're going to do it, we should plan it at least a month in advance. |
Если лететь, то надо планировать все за месяц. |
A month ago, she stole a necklace from her mother. |
месяц назад она украла колье у своей матери. |
I just sent flowers to Ron's wife... last month, so don't be making up stories about real people. |
Я только месяц назад посылал цветы жене Рона, так что не надо ничего выдумывать про настоящих людей. |
Because in my day, the blessing was on January 1st, not a month later. |
Потому что в мои годы, благословение было первого января, а не спустя месяц. |
Actually I just wanted to give you the heads-up that, that we're expecting a houseguest for about a month or so. |
Вообще-то, я хотела вам сказать, что мы ждем гостей уже через месяц или около того. |
"Gone is a place I dreamed of when I was hiding in a closet"from whatever drunk parent I had that month. |
Уйти - об этом я мечтала, когда пряталась в кладовке от пьяных родителей, каждый месяц они менялись. |
She won't be moving in for at least another month, but I just wanted to check if there was availability nearby. |
Она не съедет в ближайший месяц, но я хотел проверить, есть ли что-то по соседству. |
Because about a month after Valerie left, Prescott hired Cassie and turned her into his little pet project. |
Потому что, месяц спустя, как ушла Валери, Прескотт нанял Кэсси, ... и включил её в узкий круг своих любимчиков. |
That's the fourth time you canceled on the residents this month. |
Ты уже 4й раз за этот месяц отказываешься от обучения. |
Well, it's ours, for like a month. |
Ладно, он наш, по крайней мере на один месяц. |
But a month ago, the armies of Darken Rahl broke through our last defenses in an attempt to steal it. |
Но месяц назад армии ДАркен РАла прорвали оборону, и попытались её похитить. |
Push it now, you'll be laid up a month, no good to anybody. |
Дашь нагрузку на нее сейчас - сляжешь на месяц, толку никакого. |
What are you going to do in a month from now? |
Что ты собираешься делать через месяц? |
A month ago, I wanted to hurt you more than I've ever wanted to. |
Еще месяц назад я хотел причинить тебе такую больно, которую не причинял еще никому. |
This past month, we were happy to announce that Gabriella M. of Italy won a once-in-a-lifetime enourmous prize of 331,175. |
За последний месяц у нас появились несколько новых счастливых победителей, например: Gabriella M. из Италии выиграла невероятную сумму в €331,175. |
The Kitchen is 25 grand a month. Okay? |
Кухня в 25 тысяч в месяц. Понятно? |
Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month. |
Далее, рекомендую вам занять активную позицию и посылать письма своим избранным властям минимум раз в месяц. |
AK: A month later, we were there in London with this big box and a studio full of people about to work with us. |
АК: Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать. |
People are making anywhere between 200 and 700 dollars a month letting their neighbors use their car when they're not using it. |
Люди зарабатывают от 200 до 700 долларов в месяц, давая своим соседям возможность пользоваться машиной, когда она им не нужна. |
The proof of this came in Chile, almost a month later, when 8.8 magnitude earthquake hit Chile. |
Доказательство было получено в Чили, почти месяц спустя, когда землетрясение силой 8,8 балла настигло Чили. |
The game costs about 80 million dollars to make, so basically it pays for itself in about a month. |
Производство игры обходится в порядка 80 миллионов долларов, так что, по сути, она отбивает себестоимость за месяц. |
What do you think you have in a month? We're at a billion. |
Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц? Миллиард. |
It's been a month since I've had any spare time to exercise. |
У меня уже месяц не было времени на занятия спортом. |