| At Tomiki's request, Hideo Oba gave lessons once a month as chief instructor. | По просьбе Томики сенсея Хидео Оба давал уроки один раз в месяц как старший инструктор. |
| Answer: Approximately once or twice a month we get a message about BSOD at the User's PC. | Ответ: примерно 1-2 раза в месяц мы получаем сообщение о BSOD на компьютере пользователя. |
| Two launchings arriving pra to close the month of November with gold key. | Рга 2 launchings приезжая для того чтобы закрыть месяц от ноября с ключом золота. |
| Also, most of the mirroring files were moved to this server a month ago, with the exception of distfiles. | Также, месяц назад большинство файлов зеркала были перенесены на данный сервер, за исключением distfiles. |
| The demonstrations lasted for almost a month, until they were broken up in July by security officials. | Акции протеста продолжались почти месяц, пока в июле демонстрантов не разогнали сотрудники силовых структур. |
| Contributed a brick built house Library, each contributing a dollar a month helps a lot for common tasks. | Внесенные кирпичном доме библиотека, каждая из которых привносит в месяц доллар помогает много общих задач. |
| The month in which an option expires. | Месяц, в котором истекает срок действия опциона. |
| There are over 5500 visits made to JCC Emunah a month. | Количество посещений в месяц - более 5500. |
| It is a place a few times a month. | Это место несколько раз в месяц. |
| They divorced in October 1966, about a month before their son, Jeff Buckley, was born. | Пара развелась в октябре 1966, примерно за месяц до рождения их сына Джеффри Скотта. |
| The allies for the whole month unsuccessfully tried to capture the capital of the Karabakh khanate. | Целый месяц союзники безуспешно старались захватить центр Карабахского ханства. |
| About a month later, Joe is still living alone in the woods. | Приблизительно месяц спустя Джо всё ещё живёт один в лесу. |
| In the northern regions - autumn comes a month earlier. | В северных районах - осень приходит на месяц раньше. |
| A month later, "Wikibooks" was launched. | Месяц спустя запущен «Wikibooks». |
| Michael begins his sentence on April 11, exactly a month before Lincoln is set to be executed. | Майклу выносят приговор 11 апреля, ровно за месяц до казни Линкольна. |
| However, the company began to experience financial difficulties, losing up to a million USD a month. | Тем не менее, компания начала испытывать финансовые трудности, теряя до миллиона долларов США в месяц. |
| A month later, in February 1942, Quisling made his first state visit to Berlin. | Месяц спустя в феврале 1942 года Квислинг нанёс свой первый государственный визит в Берлин. |
| The company achieved financial breakeven in the seventh month of its operation, and started to generate profits in its second year. | Компания достигла финансовой безубыточности в седьмой месяц своей работы, и начала приносить прибыль на второй год. |
| This occurred a month before he was to be called to testify at the Nuremberg Trials. | Это произошло за месяц до того, как ему нужно было свидетельствовать на Нюрнбергском процессе. |
| Families of disabled persons will receive assistance of no less than 2000 hryvnias a month. | Помощь семьям с инвалидами будет составлять не менее 2000 гривен в месяц. |
| A month later, Marsters was also sacked, and the coalition formally dissolved. | Через месяц Мастерс был также уволен, а коалиция формально распущена. |
| During October 1939, almost a month after returning home from Australia, Powell enlisted in the Royal Warwickshire Regiment. | В октябре 1939 года, почти через месяц после возвращения домой из Австралии, Пауэлл был зачислен в Королевский Уорикширский полк. |
| 1 month is given for payment of taxes after signing the bill at the notary. | Для уплаты налогов дается 1 месяц после подписания купчей у нотариуса. |
| The production model was launched in Japan in September 1989, and delivery began a month later. | Производство модели было запущено в Японии в сентябре 1989 года, продажи начались месяц спустя. |
| Once a month the agent may take a day-off. | Раз в месяц агент может взять выходной. |