| The following month, the Saints relocated again, to Great Britain. | Месяц спустя The Saints переехали в Великобританию. |
| Velos returned to Greece after a month with a replacement crew. | Эсминец вернулся в Грецию через месяц, с другим экипажем. |
| Many people responded: during the first month, more than a thousand people were interviewed. | Многие откликнулись: в первый месяц было анкетировано более тысячи человек. |
| Battlefield 2 sold 1 million copies in its first month after release. | Было продано один миллион копий Battlefield 2 за первый месяц после выпуска. |
| A month after the completion of his playing career, he was appointed director of the Armenian national team. | Спустя месяц после завершения карьеры игрока был назначен директором сборной Армении по футболу. |
| By 2008 it was producing four new titles a month. | К 2008 году студия выпускала 4 новых фильма в месяц. |
| About 500 people were injured in the first month of demonstrations. | В первый месяц демонстраций 500 человек получили ранения. |
| Japan de facto re-recognized Lithuania on September 6, 1991 and a month later diplomatic relations were re-established between these countries. | Япония признала Литву 6 сентября 1991 года, через месяц были восстановлены дипломатические отношения между этими странами. |
| It's a melancholy month and maybe because of that, quite beautiful. | Это месяц, полный меланхолии, благодаря которой, он, возможно, так прекрасен. |
| You get used to it after a month or two. | Ты привыкнешь к ней через месяц иди два. |
| We can only refund a whole month's subscription. | Мы можем возвращать плату только из расчета за целый месяц. |
| If there were no deals closed during a month, $15 should be paid. | В случае, если за месяц не совершено ни одной сделки, взимается плата в размере $15. |
| I'll be back in a month or so. | Я вернусь через месяц или около того. |
| Tom comes here three times a month. | Том приходит сюда три раза в месяц. |
| The steering committee decided to delay the roll-out by a month to provide time to resolve the issues. | Руководящий комитет постановил отложить начало общего внедрения на один месяц, с тем чтобы выделить время на устранение указанных проблем. |
| Those issues were rated as being on track a month later. | Спустя всего месяц было указано, что решение этих проблем идет «по графику». |
| He was elected to Parliament a month before his 25th birthday. | Он был избран в парламент за месяц до своего 25-го дня рождения. |
| I can't plan more than a month ahead anyway. | Пока я не могу планировать дальше, чем на месяц вперед. |
| So it'll be another month in the hospital. | Значит мне предстоит еще один месяц в больнице. |
| Towards the end of August 1997, One Little Indian delayed the album by a month. | Ближе к концу августа 1997 года, One Little Indian отложил релиз на месяц. |
| No planned event for this month. | В текущий месяц не проходят никакие мероприятия. |
| After another month she will be very heavy. | Через месяц ты будешь очень тяжелой. |
| He called at least once a month to ask about you. | Он звонит каждый месяц и спрашивает о тебе. |
| A month ago he bought the movie rights to this book, a best-seller. | Месяц назад, он купил право на экранизацию этой книги. Бестселлер. |
| You have to give me the interest for this month. | Вам придётся отдать мне оплату за месяц. |