Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. |
Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники. |
According to one European, who visited in 1692-1700, Whydah exported some thousand slaves a month, mainly taken captive from villages in the interior of Africa. |
После первого посещения европейцами королевства с 1692-1700 годах, оно стало продавать им несколько тысяч рабов каждый месяц, в основном из внутренних областей Африки. |
540 officers and men left Queenstown in the SS Orotava the following month for Cape Town. |
540 солдат и офицеров покинули Куинстаун на судне «Оротава», прибыв через месяц в Кейптаун. |
Their first American date was the following month, on April 20 at New York City's Irving Plaza. |
В Америке спустя месяц 20 апреля в Нью-Йорке, в Irving Plaza. |
If a month has 27 sols, this causes the final sol of the week to be omitted. |
Если месяц имеет 27 дней, то в последнюю неделю день опускается. |
The following month the rapper claimed the album would be released in April to coincide with the Tamil New Year, but this did not occur. |
Через месяц певица заявила, что планирует выпустить альбом в апреле 2013 года, под Тамильский Новый год, но этого не произошло. |
He was promoted to major general in November 1959, and the following month assumed command of the Marine Corps Recruit Depot, San Diego. |
В ноябре 1959 он был произведён в генерал-майоры и на следующий месяц принял командование над базой подготовки рекрутов корпуса в Сан-Диего, штат Калифорния. |
On June 25, 2013, a month later the music video was released, featuring adult actresses London Keyes, Asphyxia Noir and Bonnie Rotten. |
Месяц спустя после выхода сингла, 25 июля 2013 года, был выпущен видеоклип при участии актрис для взрослых Лондон Кийес, Асфиксии Нойр и Бонни Роттен. |
Within a month, Life is Feudal: Your Own sold over 100,000 copies and continued to rise in popularity. |
За месяц было продано более 100000 копий Life is Feudal: Your Own, и её популярность продолжала расти. |
1588 (Tenshō 16, 7th month): Emperor Go-Yōzei and his father visit Toyotomi Hideyoshi's mansion in Kyoto. |
В 1588 году (16 год эры Тэнсё, 6-й месяц) император и его отец посетили дом Тоётоми Хидэёси в Киото. |
However, killer whales and some other dolphins do not sleep during the first month of life. |
Бутылконосые дельфины и косатки в первый месяц жизни вообще не нуждаются во сне. |
Within a month of getting married, Nasir Ahmad left India and proceeded for postgraduate studies to England. |
Спустя месяц после заключения брачных уз, Мирза Насир Ахмад уехал в Англию, и поступил в аспирантуру. |
The following month, she was signed to the agency IMG Models. |
Спустя месяц подписала контракт с модельным агентством IMG Models. |
In the month of his transfer, German techno label Kompakt released a single entitled 'Robson Ponte'. |
В тот же месяц немецкий звукозаписывающий лейбл «Kompakt» выпустил сингл, названный в честь Робсона Понте. |
The Supreme Council of the IRB met on 5 September 1914, just over a month after the British government had declared war on Germany. |
Пятого сентября 1914 года, через месяц после того, как Великобритания объявила Германии войну, состоялось заседание верховного совета ИРБ. |
The following month he accompanied the division to Wellington, New Zealand, aboard SS Matsonia and oversaw much of its training there. |
На следующий месяц он отправился с дивизией на борту американского лайнера SS Matsonia в Веллингтон, Новая Зеландия, там он надзирал за подготовкой дивизии. |
Now every year we have a month will come here |
Отныне каждый год мы на месяц будем приезжать сюда. |
I'll be gone a month... or an hour and a half. |
Я вернусь через месяц или через полтора часа. |
In less than a month, their business was making about $25,000 a day. |
Меньше, чем за месяц, их бизнес начал приносить по $25,000 в день. |
First month is due in three days. |
В течении трех дней за первый месяц |
I won't even be living here in, like, a month. |
Через месяц я здесь и жить уже не буду. |
Six tickets to the month and eight days of vacations to the year. |
6 000 в месяц и 8 дней отпуска в году. |
Amy and I separated a month ago after I found out she was having an affair. |
Мы с Эми разъехались месяц назад, после того как я узнал, что у нее роман. |
And a month from now, after Royce is re-elected, they'll do us the same way. |
И через месяц, после переизбрания Ройса... с нами поступят точно также. |
(Portia) I would detain you here a month or two before you venture for me. |
Мне задержать хотелось бы вас тут На месяц, два - до выбора. |