| Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. | Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники. |
| According to one European, who visited in 1692-1700, Whydah exported some thousand slaves a month, mainly taken captive from villages in the interior of Africa. | После первого посещения европейцами королевства с 1692-1700 годах, оно стало продавать им несколько тысяч рабов каждый месяц, в основном из внутренних областей Африки. |
| 540 officers and men left Queenstown in the SS Orotava the following month for Cape Town. | 540 солдат и офицеров покинули Куинстаун на судне «Оротава», прибыв через месяц в Кейптаун. |
| Their first American date was the following month, on April 20 at New York City's Irving Plaza. | В Америке спустя месяц 20 апреля в Нью-Йорке, в Irving Plaza. |
| If a month has 27 sols, this causes the final sol of the week to be omitted. | Если месяц имеет 27 дней, то в последнюю неделю день опускается. |
| The following month the rapper claimed the album would be released in April to coincide with the Tamil New Year, but this did not occur. | Через месяц певица заявила, что планирует выпустить альбом в апреле 2013 года, под Тамильский Новый год, но этого не произошло. |
| He was promoted to major general in November 1959, and the following month assumed command of the Marine Corps Recruit Depot, San Diego. | В ноябре 1959 он был произведён в генерал-майоры и на следующий месяц принял командование над базой подготовки рекрутов корпуса в Сан-Диего, штат Калифорния. |
| On June 25, 2013, a month later the music video was released, featuring adult actresses London Keyes, Asphyxia Noir and Bonnie Rotten. | Месяц спустя после выхода сингла, 25 июля 2013 года, был выпущен видеоклип при участии актрис для взрослых Лондон Кийес, Асфиксии Нойр и Бонни Роттен. |
| Within a month, Life is Feudal: Your Own sold over 100,000 copies and continued to rise in popularity. | За месяц было продано более 100000 копий Life is Feudal: Your Own, и её популярность продолжала расти. |
| 1588 (Tenshō 16, 7th month): Emperor Go-Yōzei and his father visit Toyotomi Hideyoshi's mansion in Kyoto. | В 1588 году (16 год эры Тэнсё, 6-й месяц) император и его отец посетили дом Тоётоми Хидэёси в Киото. |
| However, killer whales and some other dolphins do not sleep during the first month of life. | Бутылконосые дельфины и косатки в первый месяц жизни вообще не нуждаются во сне. |
| Within a month of getting married, Nasir Ahmad left India and proceeded for postgraduate studies to England. | Спустя месяц после заключения брачных уз, Мирза Насир Ахмад уехал в Англию, и поступил в аспирантуру. |
| The following month, she was signed to the agency IMG Models. | Спустя месяц подписала контракт с модельным агентством IMG Models. |
| In the month of his transfer, German techno label Kompakt released a single entitled 'Robson Ponte'. | В тот же месяц немецкий звукозаписывающий лейбл «Kompakt» выпустил сингл, названный в честь Робсона Понте. |
| The Supreme Council of the IRB met on 5 September 1914, just over a month after the British government had declared war on Germany. | Пятого сентября 1914 года, через месяц после того, как Великобритания объявила Германии войну, состоялось заседание верховного совета ИРБ. |
| The following month he accompanied the division to Wellington, New Zealand, aboard SS Matsonia and oversaw much of its training there. | На следующий месяц он отправился с дивизией на борту американского лайнера SS Matsonia в Веллингтон, Новая Зеландия, там он надзирал за подготовкой дивизии. |
| Now every year we have a month will come here | Отныне каждый год мы на месяц будем приезжать сюда. |
| I'll be gone a month... or an hour and a half. | Я вернусь через месяц или через полтора часа. |
| In less than a month, their business was making about $25,000 a day. | Меньше, чем за месяц, их бизнес начал приносить по $25,000 в день. |
| First month is due in three days. | В течении трех дней за первый месяц |
| I won't even be living here in, like, a month. | Через месяц я здесь и жить уже не буду. |
| Six tickets to the month and eight days of vacations to the year. | 6 000 в месяц и 8 дней отпуска в году. |
| Amy and I separated a month ago after I found out she was having an affair. | Мы с Эми разъехались месяц назад, после того как я узнал, что у нее роман. |
| And a month from now, after Royce is re-elected, they'll do us the same way. | И через месяц, после переизбрания Ройса... с нами поступят точно также. |
| (Portia) I would detain you here a month or two before you venture for me. | Мне задержать хотелось бы вас тут На месяц, два - до выбора. |