| A month ago he was in an apartment fire, after which he got a sleeping pill medication because his insomnia began again. | Месяц назад в его квартире случился пожар, после которого ему выписали снотворное, потому что у него возобновилась бессонница. |
| Last month's costs still haven't been paid. | Счета за прошлый месяц всё ещё не оплачены |
| So, I'm thinking we'll be ready to unveil in about a month. | Я думаю, мы будем готовы показать его через месяц. |
| He said I had to pay him $500 a month, or he was going to tell my husband. | Он сказал, что я должна платить ему по $500 в месяц, или он расскажет моему мужу. |
| Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me. | Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц - особенный для меня. |
| A month ago I stole a bunch of keys... and so I occasionally call on a neighbor. | Месяц тому назад я стащил связку ключей... И теперь я иногда могу навещать соседа. |
| In the war, just a month before Liberation. | На войне, всего за месяц до освобождения |
| So, you plan on 500 a month? | Значит, вы хотите выращивать по пятьсот в месяц? |
| Jack called me a liar in front of every man, woman, and child I've come to know over the past month. | Джек назвал меня лжецом на глазах всех мужчин, женщин и детей, с которыми я познакомился за последний месяц. |
| I heard that Mike broke up with her a year ago... and she has been paying him $50 a month to act like they're still together. | Я слышал, что Майк порвал с ней год назад... и она платила ему по 50 баксов в месяц чтобы он вел себя так, как будто они вместе. |
| No, no, no - once a month, I come down here, and I sing songs with some of the kids getting long-term care. | Нет нет -Раз в месяц я спускаюсь сюда и пою песни с некоторыми ребятами которые находятся в больнице на длительном лечении. |
| Save us a hundred thou a month in electric. | Таким образом, в месяц, мы платим на сто тысяч меньше за электроэнергию |
| No way, see you in a month. | Нет-нет, раньше чем через месяц не появляйтесь. |
| Wish I could have done it a month ago, but it took me that long to figure it out. | Хотел бы я сделать это месяцем ранее, но мне пришлось месяц потратить на то, чтобы во всем разобраться. |
| My own son just a month ago. | Мой единственный сын был депортирован месяц назад |
| From today, I'm Yang In Mok, who'll teach you baking once a month. | С сегодняшнего дня раз в месяц, я, Ян Ин Мок, буду учить вас выпеканию. |
| I've seen four O.D.'s in the last month, but they just keep selling it to each other like popcorn. | Я видел 4 передозировки за прошлый месяц, но они просто продолжают продавать это друг другу, как попкорн. |
| But today Russia is more isolated, less trusted, and less respected than it was a month ago. | Но сейчас Россия находится в большей изоляции, ей меньше доверяют, и ее меньше уважают, чем месяц назад. |
| In a war that lasted barely a month, 250,000 Chinese front-line soldiers were thrashed by 100,000 Vietnamese border-militia troops. | В войне, которая длилась почти месяц, 250000 китайских фронтовиков были побиты 100000 вьетнамских войск пограничной милиции. |
| It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies. | Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы. |
| A month after the Copenhagen climate conference, it is clear that the world's leaders were unable to translate rhetoric about global warming into action. | Спустя месяц после конференции в Копенгагене, посвященной изменению климата, стало ясно, что мировые лидеры не сумели воплотить риторику о глобальном потеплении в практику. |
| A month later, Editors announced "Push Your Head Towards the Air" to be the fourth single from An End Has a Start. | Через месяц музыканты анонсировали композицию «Push Your Head Towards the Air» как четвёртый сингл с An End Has a Start. |
| Minaj announced via the social networking site Twitter that she would kick off a five-date promotional tour a month before the album dropped. | Минаж объявила через социальную сеть Twitter, что она начнет пятидневный рекламный тур за месяц до того, как альбом выйдет. |
| It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by | Она возвращает месяц года, соответствующий дате в числовом формате, созданной функцией |
| evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numerical expressions. | принимает каждый из параметров (Год, Месяц, День) как отдельное числовое выражение. |