A month ago he was in an apartment fire, after which he got a sleeping pill medication because his insomnia began again. |
Месяц назад в его квартире случился пожар, после которого ему выписали снотворное, потому что у него возобновилась бессонница. |
Last month's costs still haven't been paid. |
Счета за прошлый месяц всё ещё не оплачены |
So, I'm thinking we'll be ready to unveil in about a month. |
Я думаю, мы будем готовы показать его через месяц. |
He said I had to pay him $500 a month, or he was going to tell my husband. |
Он сказал, что я должна платить ему по $500 в месяц, или он расскажет моему мужу. |
Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me. |
Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц - особенный для меня. |
A month ago I stole a bunch of keys... and so I occasionally call on a neighbor. |
Месяц тому назад я стащил связку ключей... И теперь я иногда могу навещать соседа. |
In the war, just a month before Liberation. |
На войне, всего за месяц до освобождения |
So, you plan on 500 a month? |
Значит, вы хотите выращивать по пятьсот в месяц? |
Jack called me a liar in front of every man, woman, and child I've come to know over the past month. |
Джек назвал меня лжецом на глазах всех мужчин, женщин и детей, с которыми я познакомился за последний месяц. |
I heard that Mike broke up with her a year ago... and she has been paying him $50 a month to act like they're still together. |
Я слышал, что Майк порвал с ней год назад... и она платила ему по 50 баксов в месяц чтобы он вел себя так, как будто они вместе. |
No, no, no - once a month, I come down here, and I sing songs with some of the kids getting long-term care. |
Нет нет -Раз в месяц я спускаюсь сюда и пою песни с некоторыми ребятами которые находятся в больнице на длительном лечении. |
Save us a hundred thou a month in electric. |
Таким образом, в месяц, мы платим на сто тысяч меньше за электроэнергию |
No way, see you in a month. |
Нет-нет, раньше чем через месяц не появляйтесь. |
Wish I could have done it a month ago, but it took me that long to figure it out. |
Хотел бы я сделать это месяцем ранее, но мне пришлось месяц потратить на то, чтобы во всем разобраться. |
My own son just a month ago. |
Мой единственный сын был депортирован месяц назад |
From today, I'm Yang In Mok, who'll teach you baking once a month. |
С сегодняшнего дня раз в месяц, я, Ян Ин Мок, буду учить вас выпеканию. |
I've seen four O.D.'s in the last month, but they just keep selling it to each other like popcorn. |
Я видел 4 передозировки за прошлый месяц, но они просто продолжают продавать это друг другу, как попкорн. |
But today Russia is more isolated, less trusted, and less respected than it was a month ago. |
Но сейчас Россия находится в большей изоляции, ей меньше доверяют, и ее меньше уважают, чем месяц назад. |
In a war that lasted barely a month, 250,000 Chinese front-line soldiers were thrashed by 100,000 Vietnamese border-militia troops. |
В войне, которая длилась почти месяц, 250000 китайских фронтовиков были побиты 100000 вьетнамских войск пограничной милиции. |
It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies. |
Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы. |
A month after the Copenhagen climate conference, it is clear that the world's leaders were unable to translate rhetoric about global warming into action. |
Спустя месяц после конференции в Копенгагене, посвященной изменению климата, стало ясно, что мировые лидеры не сумели воплотить риторику о глобальном потеплении в практику. |
A month later, Editors announced "Push Your Head Towards the Air" to be the fourth single from An End Has a Start. |
Через месяц музыканты анонсировали композицию «Push Your Head Towards the Air» как четвёртый сингл с An End Has a Start. |
Minaj announced via the social networking site Twitter that she would kick off a five-date promotional tour a month before the album dropped. |
Минаж объявила через социальную сеть Twitter, что она начнет пятидневный рекламный тур за месяц до того, как альбом выйдет. |
It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by |
Она возвращает месяц года, соответствующий дате в числовом формате, созданной функцией |
evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numerical expressions. |
принимает каждый из параметров (Год, Месяц, День) как отдельное числовое выражение. |