Animal physiology: mechanisms and adaptations. |
1964 Физиология животных: механизмы и адаптации. |
The PROFIenergy switching mechanisms reside inside energy consumers. |
В PROFIenergy механизмы переключения находятся внутри энергопотребителя. |
Complex drug delivery mechanisms are being developed, including the ability to get drugs through cell membranes and into cell cytoplasm. |
Разрабатываются сложные механизмы доставки лекарств, включая возможности доставлять лекарства сквозь клеточную мембрану в цитоплазму. |
Other basic immune mechanisms evolved in ancient eukaryotes and remain in their modern descendants, such as plants and invertebrates. |
Другие базовые иммунные механизмы развились в процессе эволюции у древних эукариот и сохранились у их современных потомков, в том числе у растений и животных. |
Other UK machines of the era, such as the Ferranti Orion, had similar mechanisms for calling on the services of their operating systems. |
Подобные механизмы для вызова служб операционной системы имели и другие английские компьютеры этой эпохи, например Ferranti Orion. |
This phenomenon may be related to certain types of autoimmune diseases; however, the mechanisms responsible for this relationship are unclear. |
Это явление может быть связано с определёнными типами аутоиммунных заболеваний, однако механизмы, ответственные за эту связь, пока не ясны. |
It is theorized that the mechanisms that comprise the behavioral immune system evolved as a crude first line of defense against disease-causing pathogens. |
Предполагается, что механизмы, которые составляют поведенческую иммунную систему, развились как первая линия защиты от болезнетворных патогенов. |
It supports various boot mechanisms such as booting from USB thumbdrive, ISO Image, or over the network via PXE boot. |
Он поддерживает различные механизмы загрузки, такие как загрузка с USB-накопителя, ISO-образа, или через сеть PXE. |
It purposefully does not include mechanisms for fonts, images, colors or tables. |
Из него намеренно исключены механизмы для описания шрифтов, изображений, цветов или таблиц. |
Some applications, such as TFTP, may add rudimentary reliability mechanisms into the application layer as needed. |
Некоторые из них (например, TFTP) могут при необходимости добавить элементарные механизмы обеспечения надёжности на прикладном уровне. |
After the invention of the Fabry-Perot interferometer, in 1899, the mechanisms of thin-film interference could be demonstrated on a larger scale. |
После изобретения интерферометра Фабри-Перо в 1899 году механизмы тонкопленочных помех можно было продемонстрировать в более широком масштабе. |
There are different Feature Selection mechanisms around that utilize mutual information for scoring the different features. |
Есть различные механизмы отбора признаков, которые используют взаимную информацию для оценки различных признаков. |
Klebsiella pneumoniae includes numerous mechanisms for antibiotic resistance, many of which are located on highly mobile genetic elements. |
Klebsiella pneumoniae включает многочисленные механизмы устойчивости к антибиотикам, многие из которых расположены на высоко мобильных генетических элементах. |
Physiology is the study of the normal functioning of the body and the underlying regulatory mechanisms. |
Физиология изучает нормальное функционирование организма и лежащие в его основе механизмы регулирования. |
Smart cards can be very cheap (around ten cents) and contain proven security mechanisms (as used by financial institutions, like cash cards). |
Смарт-карты очень дешёвые и содержат проверенные механизмы безопасности (которые используются финансовыми учреждениями, как расчётные карты). |
If appropriate mechanisms are employed to detect and remedy data corruption, data integrity can be maintained. |
Если применяются подходящие механизмы для обнаружения и лечения повреждения данных, это может обеспечить целостность данных. |
Trying to keep Flash away from Dale, Aura destroys the mechanisms that regulate the underwater city. |
Стараясь держать Флэша подальше от Дэйл, Аура разрушает механизмы, которые правят подводным городом. |
The two mechanisms are designed to be mutually supporting liberalisation and co-operation. |
Эти механизмы предназначались для взаимной поддержки либерализации и сотрудничества. |
The overall mechanisms, roles, and purposes of the pheophytin molecules in the two transport chains are analogous to each other. |
В целом механизмы, функции и задачи молекулы феофитина аналогичны друг другу в обеих транспортных цепях. |
It is likely to have mechanisms for channel bonding and MU-MIMO technologies. |
Вероятно, он имеет механизмы для агрегирования каналов и технологии MU-MIMO. |
The access control mechanisms are then configured to enforce these policies. |
Механизмы контроля доступа настроены на реализацию этих стратегий. |
He studied the molecular mechanisms of morphogenetic information coding in the embryonic nervous system. |
Изучал молекулярные механизмы кодирования морфогенетической информации в эмбриональной нервной системе. |
Plants have mechanisms that protect against adverse effects of strong light. |
Растения имеют механизмы, защищающие их от неблагоприятного воздействия яркого света. |
In fact, toxic and nutritional optic neuropathies may have overlaps with LHON in symptoms, mitochondrial mechanisms of disease and management. |
В самом деле, токсичные и пищевые оптические нейропатии могут иметь пересекающиеся с LHON симптомы, митохондриальные механизмы болезни и управления. |
No specific physical security mechanisms are required in a Security Level 1 cryptographic module beyond the basic requirement for production-grade components. |
В криптографическом модуле уровня безопасности 1 не требуются специальные механизмы физической защиты, выходящие за рамки базовых требований к компонентам производственного уровня. |