Английский - русский
Перевод слова Mechanisms
Вариант перевода Механизмы

Примеры в контексте "Mechanisms - Механизмы"

Примеры: Mechanisms - Механизмы
Both countries had established innovative institutional mechanisms which monitored the food situation and gave policy advice. Обе страны создали совершенно новые институциональные механизмы, которые осуществляют мониторинг ситуации в области питания и дают рекомендации политического характера.
The Government of Malawi had set up mechanisms to encourage multisectoral cooperation with a view to enhancing social development. Правительством Малави разработаны механизмы, призванные стимулировать многосекторальное сотрудничество с целью интенсификации социального развития.
He hoped that the financial mechanisms called for would soon materialize. Оратор выражает надежду на то, что предусмотренные финансовые механизмы заработают в ближайшем будущем.
In addition to intraregional cooperation, it had instituted extraregional mechanisms and enhanced its cooperation with the international community. В дополнение к внутрирегиональному сотрудничеству она создала механизмы за пределами региона и активизировала сотрудничество с международным сообществом.
Establishment of new mechanisms to maximize the benefit of contributions would be of added value. Также было бы целесообразно установить новые механизмы для максимально эффективного использования собираемых средств.
To that end, the necessary means and mechanisms needed to be made available. Для этого следует обеспечить необходимые средства и механизмы.
United Nations mechanisms, including the Department of Public Information, were not immune to cynical exploitation. Механизмы Организации Объединенных Наций, включая Департамент общественной информации, не защищены от циничной эксплуатации.
Management should be based on vigorous internal oversight and inspection mechanisms. Управление должно опираться на активные механизмы внутреннего контроля и проверки.
While those mechanisms remained in effect, the context of the report had changed significantly with the surge in peacekeeping since October 2003. Хотя эти механизмы по-прежнему функционируют, в период после резкого расширения масштабов деятельности по поддержанию мира после октября 2003 года содержание доклада претерпело существенные изменения.
While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff. Хотя такие другие факторы важны, для некоторых категорий сотрудников механизмы компенсации уже существуют.
The Group had called, at the main part of the session, for the introduction of mechanisms to curb that phenomenon. В ходе основной части этой сессии Группа призвала создать механизмы для борьбы с этим явлением.
We must strengthen the multilateral verification mechanisms and enable the International Atomic Energy Agency to make best use of its capacity. Мы должны укреплять многосторонние механизмы проверки и дать Международному агентству по атомной энергии возможность полностью реализовать свой потенциал.
There, we will have the opportunity to adopt effective mechanisms to reduce emissions of greenhouse gases beyond 2012. И у нас будет возможность создать эффективные механизмы сокращения выброса парниковых газов на период после 2012 года.
International institutions and mechanisms - designed to serve the old international system - must face the challenge of reform and accommodation. Международные институты и механизмы, предназначенные служить старой международной системе, должны признать необходимость реформ и адаптации к новым условиям.
We also need to rationalize this assistance and to improve the delivery mechanisms. Нам следует также рационализировать эту помощь и усовершенствовать механизмы ее предоставления.
The pandemic has a great effect on youth, weakening family and social coping mechanisms. Пандемия оказывает огромное влияние на молодежь, ослабляя механизмы решения бытовых и социальных проблем.
We must utilize all possible mechanisms to generate such financing. Мы должны использовать все возможные механизмы для обеспечения такого финансирования.
Today I wish to reiterate our obligation to devise creative mechanisms for development financing. Сегодня я хотел бы подтвердить взятое нами обязательство разработать новаторские механизмы для финансирования развития.
Assistance should be the primary source of funding in support of development, but innovative and complementary financing mechanisms must to be found. Помощь должна быть основным источником финансирования развития, но надо разработать новаторские и дополнительные финансовые механизмы.
We hope to see appropriate follow-up mechanisms put in place in pursuit of those proposals. Мы надеемся, что будут созданы и введены в действие соответствующие механизмы по реализации этих предложений.
It is also critical that they create special mechanisms for the financing of subregional infrastructure projects. Также чрезвычайно важно, чтобы они создали специальные механизмы по финансированию субрегиональных инфраструктурных проектов.
Moreover, new security imperatives and new cooperative mechanisms were developing. Кроме того, возникают новые императивы безопасности и складываются новые механизмы сотрудничества.
I think we also have to look around at other mechanisms that are having problems. Я думаю, нам также следует взглянуть на другие механизмы, которые испытывают проблемы.
Those mechanisms are too important to be left in limbo indefinitely. Такие механизмы слишком важны и не должны пребывать в бездействии бесконечно.
We also have established new mechanisms through the United Nations to address the WMD proliferation threat. Кроме того, в рамках Организации Объединенных Наций мы создали новые механизмы в целях снижения угрозы распространения ОМУ.