Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
Above certain thresholds financial sector growth may increase inequality and instability, owing in part to excessive credit growth and asset price bubbles. Выше определенных пороговых уровней рост финансового сектора может усиливать неравенство и нестабильность, отчасти вследствие чрезмерного роста кредитования и искусственного увеличения цен на активы.
However, these policies are often not sufficiently targeted to stabilize financial flows and may have undesired side effects. Однако эта политика часто бывает не в достаточной мере ориентирована на стабилизацию финансовых потоков и, следовательно, может иметь нежелательные побочные эффекты.
In countries where the workforce is very young, the formal labour market may not provide opportunities for all. В странах, где рабочая сила является очень молодой, на трудовом рынке формального сектора экономики может не хватать возможностей для всех.
Failure to meet these expectations may lead to the exclusion of small and medium-sized enterprises from international supply chains. Неспособность отвечать этим ожиданиям может привести к исключению малых и средних предприятий из международных производственно-сбытовых цепочек.
Growth can raise incomes and reduce hunger, but higher economic growth may not reach everyone. Рост экономики может повысить доходы и уменьшить масштабы голода, но, вероятно, более высокие темпы экономического роста затронут не всех.
Scientists now suggest that loss of biodiversity may rival climate change in its negative impacts on the well-being of natural systems. Теперь ученые предполагают, что по своим негативным последствиям для благополучия природных систем утрата биоразнообразия может соперничать с изменением климата.
Children's access to cultural activities may also be censored without justification. Кроме того, цензуре может без каких-либо оснований подвергаться доступ детей к культурным мероприятиям.
Restrictions on the content of school curricula may also affect children's access to diverse sources of information. Установление ограничений на содержание школьных программ тоже может повлиять на доступ школьников к различным источникам информации.
The determination of last resort may also be influenced by political considerations as well as by the security risk assessment. Содержание понятия «крайнего средства» может также определяться под влиянием политических соображений и оценки рисков с точки зрения безопасности.
If required, procurement may ask the companies for additional information, including documentation or on-site inspection. При необходимости закупочное ведомство может запросить у компаний дополнительную информацию, в том числе документацию, либо договориться об их инспектировании на месте.
However, large private capital inflows may lead to more complex and challenging national debt management and could heighten the risk of unsustainable debt. Вместе с тем крупный приток частного капитала может привести к осложнению и затруднению функционирования национальных систем управления долгом и может повысить риск неприемлемо высокого уровня задолженности.
Any Party that makes a reservation under this Convention may withdraw it at any time. Любой Участник, сделавший оговорку согласно настоящей Конвенции, может в любой момент отозвать ее.
Without responsible management of the planet's natural resources and mitigation of climate change, human development may become more difficult to achieve. При отсутствии ответственного пользования природными ресурсами планеты и смягчения климатических изменений достижение цели развития людских ресурсов может оказаться более трудным.
This may threaten cities' institutional capacities and efforts to achieve sustainability, highlighting the need to address financial fragility. Это может представлять угрозу для институционального потенциала городов и усилий по достижению устойчивости городской среды обитания, указывая на необходимость преодоления финансовой нестабильности.
The other advantage of such a fast tracking system is that it may also help discourage unmeritorious claims. Другое преимущество такой системы ускоренного производства заключается в том, что она может также способствовать сокращению количества необоснованных претензий.
However, fast tracking, unless carefully monitored, may unduly divert resource from substantive cases. При этом ускоренное производство, если только оно тщательно не контролируется, может приводить к неоправданному отвлечению ресурсов от производства по основным делам.
It also appears that lack of representation may generate unmeritorious appeals from decisions of the Dispute Tribunal. Представляется также, что отказ от услуг адвоката может приводить к подаче необоснованных апелляций на решения Трибунала по спорам.
The greatest challenge may lie in ensuring participation on the basis of equality. Может быть, самая большая трудность заключается в обеспечении участия на основе равенства.
a This may include mutually agreed resolutions. а Эта цифра может включать дела, урегулированные на взаимосогласованной основе.
Counsel may withdraw his or her representation to a client where good cause for withdrawal exists. Адвокат может отказаться от представительства клиента, когда существуют веские основания для такого отказа.
The trader may decide to bring all or part of the lot into conformity. Торговец может решить принять меры с целью приведения всей партии или ее части в соответствие.
A buyer may specify the type or combination of thermal treatment of the product. Покупатель может определять вид или сочетание различных видов тепловой обработки продукта.
A field may contain more than one crop. На поле может произрастать несколько культур.
A field may fail inspection and be subject to rejection or downgrading to applicable class for a variety of reasons. Поле может не пройти инспекцию и быть отбраковано или понижено до применимого класса по различным причинам.
The client may want to furnish the inspector with a knife that does not leave the farm. Клиент может пожелать предоставить инспектору нож, который останется в пределах хозяйства.