Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
As is the case in some existing mechanisms, the effective use of funds may influence availability. Опыт использования некоторых существующих механизмов показывает, что наличие средств может зависеть от эффективности их использования.
One important element is mobilizing sufficient financial resources, which may involve redirecting available resources as well as raising new and additional financing. Одним из важных элементов является мобилизация достаточного объема финансовых ресурсов, которая может предусматривать перенаправление имеющихся ресурсов, а также привлечение нового и дополнительного финансирования.
This may push up fiscal deficits more structurally. Это может привести к росту структурного дефицита государственных бюджетов.
These features could be prominent in any framework that South-South providers may establish to review the results of their cooperation. Эти качества могли бы занять видное место в любом механизме, который может быть разработан сторонами, предоставляющими помощь по линии Юг-Юг, для оценки результативности осуществляемого ими сотрудничества.
This may include signing agreements with the central Government and other donors. Таковая может включать в себя подписание соглашений с центральным правительством и другими донорами.
These may include vaccinations, care for sick children, dietary care, speech therapy and acupuncture. Речь может идти о вакцинации, уходе за больными детьми, диетотерапии, логопедии, акупунктуре и т.д.
In theory, all schools are mixed, since a school may not turn away pupils on grounds of gender. В принципе все школы являются смешанными, поскольку школа не может отказать в принятии учащихся по признаку их пола.
The training may not be prolonged for more than 12 months. Продолжительность профессионального обучения не может устанавливаться более 12 месяцев.
This is one of the negative factors that may have an influence on the demographic situation in the country. Это один из негативных факторов, который может оказать влияние на демографическую ситуацию в стране.
The person may also seek leave from the Court for a judicial review of the relevant decision. Это лицо может также добиваться в суде разрешения на судебный пересмотр соответствующего решения.
7.29 If labour rights of a migrant worker are infringed, he/she may also approach the Labour Department for advice and assistance. 7.29 Если нарушаются трудовые права трудящихся-мигрантов, то он/она может обратиться за консультацией и помощью в Департамент труда.
Physical development may also be sought through sport and games, especially in the case of urban children. Кроме того, оно может включать в себя физическое развитие через спорт и игры, особенно важных для городских детей.
Using money on their personal accounts, inmates may also subscribe to newspapers and magazines published in Uzbekistan. Каждый осужденный может выписывать газеты и журналы, издающиеся в Узбекистане, за счет денежных средств, имеющихся на лицевых счетах.
This may present challenges, as States have different practices in gathering data on firearms. Эта задача может вызывать определенные трудности, поскольку государства применяют различные способы сбора данных об огнестрельном оружии.
It may also be used as a reference document and as a training tool. Кроме того, он может использоваться в качестве справочного документа и средства подготовки кадров.
The cost of developing and maintaining such databases may also be too high. Кроме того, стоимость разработки и обслуживания баз данных может быть очень высокой.
What begins as a situation of smuggling may become one of trafficking. То, что начинается как незаконный ввоз, может обернуться торговлей людьми.
Misunderstandings of the purpose of interviews may result in the interviewee being uncooperative. Неправильное понимание цели допроса может привести к тому, что допрашиваемое лицо откажется сотрудничать.
One incident of smuggling of migrants may give rise to investigations and prosecutions in multiple jurisdictions, necessitating effective cooperation between criminal justice actors. Один случай незаконного ввоза мигрантов может привести к проведению расследований и возбуждению уголовного преследования в нескольких странах, что требует эффективного сотрудничества между органами уголовного правосудия.
This may come at a cost, however, since earmarking funds can limit domestic policy space for channelling resources to nationally defined priorities. Вместе с тем этот подход, вероятно, сопряжен и с определенными издержками, поскольку резервирование средств может ограничивать возможности стран в плане осуществления стратегического маневра для направления ресурсов на достижение приоритетных целей, определенных на национальном уровне.
This may also include gender advisors to ensure that gender equality concerns are routinely addressed in electoral assistance projects. Сюда может также относиться привлечение консультантов по гендерным вопросам для систематического учета проблем гендерного равенства в проектах по оказанию помощи в проведении выборов.
This may imply give-and-take in terms of UNDP capacity to pursue a more broadly defined human development agenda. Это может предполагать взаимные уступки с точки зрения способности ПРООН к осуществлению более широко трактуемой программы действий в области развития человеческого потенциала.
Moreover, given the fundamentally different organizational structures, procedures and cultures of philanthropic foundations, UNDP may not always be the most appropriate partner. Более того, с учетом принципиально иных организационных структур, процедур и культуры работы благотворительных фондов ПРООН не всегда может выступать как наиболее подходящий для них партнер.
The Board may wish to adopt a decision in relation to UNCDF 2011 programme, management and financial results. Совет может пожелать утвердить решение, касающееся программы ФКРООН на 2011 год, ее руководства и достигнутых финансовых результатов.
This may result in a lack of comparability with already reported figures under the previous presentation format. Это может привести к отсутствию сопоставимости с цифрами, уже представленными в презентации, подготовленной в предыдущем формате.