| A freedom fighter may sometimes be forced to use violence. | Борец за свободу лишь иногда может оказаться в ситуации, когда он вынужден применять насилие. |
| The Review Board may vary or affirm penalties against officers or award costs. | Совет по расследованию может изменить или утвердить наказания, наложенные на сотрудников, или присудить судебные издержки. |
| The President may not hold any other private or public posts during his term. | В течение всего срока своих полномочий президент не может занимать какие-либо другие посты в частном или государственном секторе. |
| This could lead to over-expenditure, which may not be recoverable. | Это может привести к перерасходу, который, возможно, не будет возмещен. |
| One may argue that some states may hesitate to ratify the amendments following its adoption and this may imply a lack of unanimity on the enjoinment and illegality of use and consequently this amendment may appear counterproductive. | Могут сказать, что некоторые государства с колебаниями подходили бы к ратификации поправки по ее принятии и это может предполагать дефицит единодушия относительно запрещения и незаконности применения, а соответственно данная поправка и может оказаться контрпродуктивной. |
| The owner may bring the lot to conformity. | Поставщик может привести данную партию в соответствие с установленными требованиями. |
| Further, inaccurate translations may give negative legal implications in disputes. | Кроме того, неточный перевод может приводить к отрицательным правовым последствиям в спорах. |
| Special requests cannot be guaranteed and may incur additional charges. | Выполнение дополнительных запросов и пожеланий не может быть гарантировано и может повлечь за собой дополнительные расходы. |
| This application may solely be used for demonstration and educational purposes. | Данный программный продукт может быть использован только в демонстрационных целях и в целях обучения. |
| Personal information may include name, address, telephone number, etc. | Личная информация может включать в себя имя, адрес, номер телефона и т.д. |
| WM-DRM Software used by third parties may do the same. | Программное обеспечение WM-DRM, используемое третьими сторонами, может сделать то же самое. |
| Typically 30-50 MB are needed but this may vary. | Обычно он занимает 30-50 Мбайт, но эта цифра может меняться. |
| Other distributions may not be so lucky. | С другими дистрибутивами всё может быть не так просто. |
| Some patients may also develop central facial edema. | У некоторых пациентов также может возникнуть отек в центральной области лица. |
| They may break at any time. | Работа функций может быть прервана в любое время. |
| Any number of people may use the software at one time. | В один и тот же момент времени это программное обеспечение может использовать любое количество людей. |
| He meant this may happen after Georgia resolves its fundamental problems. | Он хотел сказать, это может произойти после того как Грузия решает свои основные проблемы». |
| Melkersson-Rosenthal syndrome may recur intermittently after its first appearance. | Синдром Мелькерсона - Розенталя может повторяться периодически после его первого появления. |
| Although multiple individuals may feed at once, each launches its attack independently. | Несмотря на то, что одновременно может кормиться несколько особей, каждая из них начинает свою атаку самостоятельно. |
| This may result in commercial competition going to Mars. | Это может привести к коммерческой конкуренции в области полетов на Марс. |
| Both separate persons and creative teams may apply. | Участником может быть как отдельное лицо, так и творческий коллектив. |
| SEO may generate an adequate return on investment. | SEO может генерировать возврат инвестиций и увеличения прибыли с продаж для предприятия. |
| Commercialization of guests policy may also have negative consequences. | Коммерциализация гостевой политики (англ. guest policy) может иметь и негативные последствия. |
| We may use personal information collected with marketing purpose. | Полученная информация личного характера может быть использована в целях маркетинга фирмы. |
| Policy-based design may incorporate other useful techniques. | Формат полигональной сетки может определять и другие полезные данные. |