Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
The package approach may only complicate the process. Подход, основанный на увязке, может лишь осложнить процесс.
The Organization may help them through its activities in peacemaking, peacekeeping and peace-building. Организация Объединенных Наций может оказывать помощь в рамках своей деятельности в области миротворчества, поддержания мира и миростроительства.
Different surface treatments may fall within the same design type. Один и тот же тип конструкции может предполагать различные способы обработки поверхности.
There is no Norwegian legislation regulating who may develop areas of land. В Норвегии не существует законодательства, регулирующего вопрос о том, кто именно может осваивать те или иные районы.
The victim may refuse to testify concerning intimate facts. Потерпевшее лицо может отказаться от дачи показаний по фактам, которые касаются сферы его личной жизни.
An agenda set in 1978 may well need some updating. Повестка дня, составленная в 1978 году, вполне может требовать некоторого обновления.
Obvious sensitivity may result in those concerns being left unspoken. Очевидная деликатность этого вопроса может привести к тому, что подобные опасения высказываться не будут.
We fear that this too may further complicate matters. Мы опасаемся, что и это может в дальнейшем привести к осложнению ситуации.
Host Governments warn that violence may return if Blue Helmets leave too soon. Правительства принимающих стран предупреждают, что насилие может возобновиться, если «голубые каски» уйдут слишком рано.
However, this may simply be due to better reporting. Однако такая статистика может быть просто связана с улучшением системы представления данных.
Determining the most appropriate forum may involve one court deferring to another. Определение наиболее приемлемого места проведения судебного разбирательства может включать передачу дел одним судом другому суду.
The price-adjustment formula may also include a revenue or productivity improvement-related element. Формула корректировки цен может также включать элемент, связанный с уровнем доходов или повышением производительности.
A committee may dispense with certain language interpretations. Каждый комитет может отказаться от устного перевода на тот или иной язык.
The project may also provide useful information for selecting suitable remediation measures. Кроме того, благодаря проекту может быть получена полезная информация, которую можно было бы использовать при выборе подходящих восстановительных мер.
Action begun by a regional organization may thus offer definite comparative advantages. Деятельность, осуществляемая одной региональной организацией, может, таким образом, иметь определенные сравнительные преимущества.
This may include activities focused on acquisition of weapons of mass destruction or related materials. Эта деятельность может включать в себя мероприятия, нацеленные на приобретение оружия массового уничтожения или связанных с ним материалов.
Failure in providing economic alternatives may damage current DDRR efforts. Провал в предоставлении экономических возможностей может повредить ныне прилагаемым усилиям в деле РДРР.
The transport operation may only be continued once the consignment complies with applicable regulations. Перевозка может быть продолжена только после того, как груз будет приведен в соответствие с применимыми правилами.
A person may possess or even acquire another nationality and nonetheless retain United States citizenship. То или иное лицо может обладать или даже приобрести другое гражданство и, несмотря на это, оставаться гражданином Соединенных Штатов.
Major groups whose activities have direct relevance to the Kiev Agenda may also participate. Основные группы, деятельность которых может иметь непосредственное отношение к Киевской повестке дня, также могут принимать участие в Конференции.
Another reason is that derogation may indeed be impossible. Другая причина заключается в том, что отступление в действительности может оказаться невозможным.
It may actually perpetuate thinking along racial lines. Фактически это может привести к укоренению принципов мышления, основанных на расовых критериях.
Women may have family obligations that men do not have. На женщинах может лежать груз семейных обязанностей, от которых освобождены мужчины.
Police may grant bail in accordance with the Bail Act 1977. Полиция может освободить задержанного под залог в соответствии с Законом о залоге 1977 года.
The Guardianship and Administration Tribunal may appoint a guardian as a decision-maker. Суд по делам о попечительстве и управлении может назначить попечителя в качестве субъекта, принимающего решения.