Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
AVM contamination may prevent the use of agricultural or pasture land in rural areas. Загрязненность ПТрМ может препятствовать использованию сельскохозяйственных или пастбищных угодий в сельских районах.
As a consequence of the road's poor conditions, the driver may choose a route beside the regular cleared road, taking considerable risks. Ввиду плохих дорожных условий водитель может выбрать маршрут рядом с основной разминированной дорогой, подвергаясь при этом значительному риску.
Improved coordination may assist in better understanding where there were funding gaps. Улучшение координации может помочь лучше понять, где имеются пробелы в финансировании.
Conversion may not be viable for several reasons. Перепрофилирование может не быть жизнеспособным по нескольким причинам.
If needed, certain details can be shrouded in advance, but this may delay access. При необходимости, могут быть зачехлены определенные детали, но это может задержать доступ.
Reaching a programme of work after 15 years of impasse may seem like a serious challenge. Достижение программы работы после 15-летнего тупика может представляться как серьезный вызов.
Of course, any country may and can oppose it in the end. Конечно, любая страна в конечном счете может и вправе выступить против него.
I believe this formula may well work in the future. Я полагаю, что эта формула вполне может сработать в будущем.
That may have been the case during the cold war. Так оно, быть может, и было во время "холодной войны".
The Committee may fix time limits for the submission of such individual opinions. Комитет может установить временные ограничения для представления таких особых мнений.
The Committee may decide to postpone or cancel its visit upon a substantiated request by the State party. Комитет может решить отложить или отменить посещение по получении обоснованной просьбы государства-участника.
Should the responsible authority consider it necessary, it may request a further specimen. Компетентный орган может потребовать другой образец, если он сочтет это необходимым.
The manufacturer may use the demonstration requirements as set out in Appendix 7 to this annex in case of performance monitoring. В случае мониторинга эффективности изготовитель может применить требования к подтверждению, изложенные в добавлении 7 к настоящему приложению.
Alternately, the Commission may wish to consider other options for determining the final selection of the membership of the Working Group. Комиссия может также пожелать рассмотреть другие варианты для определения окончательного членского состава Рабочей группы.
Advisory Committee may follow up and report on the implementation of resolutions by member States. Консультативный комитет может проследить за осуществлением резолюций и доложить об этом государствам-членам.
Resource-intensive growth paths may lead to clashes over resource-rich areas which are claimed by different parties. Использование ресурсоемких моделей роста может привести к столкновениям из-за богатых ресурсами районов, претензии на которые выдвигают различные стороны.
The Commission may wish to deliberate on these issues and propose policy recommendations for promoting inclusive and sustainable development in the region. Комиссия может пожелать рассмотреть эти вопросы и предложить политические рекомендации в целях содействия инклюзивному и устойчивому развитию в регионе.
The existence of many competing banks may give the impression of a robust credit market that is capable of withstanding shocks. Наличие многих конкурирующих банков может создавать впечатление, что созданный ими надежный кредитный рынок способен противостоять потрясениям.
In that regard, a universal social protection floor may not be sufficient for building resilience. В связи с этим установление универсального уровня социальной защиты может оказаться недостаточным для повышения устойчивости.
The Advisory Committee may, if necessary, establish its own working groups on consideration of specific issues. Консультативный комитет может, при необходимости, учреждать собственные рабочие группы для рассмотрения конкретных вопросов.
Another factor that may have an important influence on energy intensity is fossil fuel subsidies, which tend to encourage over-consumption of fossil fuels. Еще одним фактором, который может оказывать существенное влияние на энергозатраты, являются субсидии на ископаемые виды топлива, которые по существу поощряют их чрезмерное потребление.
However, failure to address the needs of a young population structure may result in high unemployment and poverty. Вместе с тем, неудовлетворение потребностей молодой демографической структуры может стать причиной роста безработицы и увеличения масштабов нищеты.
Even countries that have access to international capital markets may find foreign borrowing expensive, especially after a disaster. Даже для стран, имеющих доступ к международным рынкам капитала, иностранное заимствование может оказаться весьма дорогостоящим, особенно после бедствия.
The Committee may wish to adopt a monitoring framework for its work. Комитет может пожелать принять рамочные положения по контролю за своей работой.
The database may also contain information about the carrier's previous infringements. В базе данных может также содержаться информация о ранее совершенных перевозчиком нарушениях.