Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
Each spouse may manage his/her own assets, and has user rights of joint goods. Каждый из супругов может управлять своими собственными активами, а также обладает правами на пользование совместным имуществом.
The period to be considered payable may not exceed two years for each child. Период выплаты страховых взносов не может превышать двух лет за каждого ребенка.
A female employee may not in any case be employed during her maternity leave. Работница в любом случае не может быть привлечена к работе в период декретного отпуска.
A man may not combine the pension of more than one wife. Мужчина может объединить пенсию не более чем одной жены.
He may select the pension of only one wife . Он может выбрать пенсию только одной жены .
It is an absolute right which may not be conceded, denied or extinguished. Это абсолютное право, которое не может быть уступлено, отменено или аннулировано.
The Commission may then bring the violation of the right in question to the attention of the administration concerned. В случае необходимости Комиссия может обратить внимание соответствующего государственного ведомства на имевшее место нарушение указанного права.
This agreement shall be filed with the administration of estates, which may propose changes to the parties. Этот договор передается в Управление по вопросам недвижимого имущества, которое может предложить сторонам внести в него какие-либо изменения.
If the participants of the assembly do not obey a formal request for dissolution, the Police of the CR may intervene against them. Если участники собрания отказываются подчиниться официальному требованию разойтись, Полиция ЧР может принять меры против них.
The President of the Republic may dissolve the House of Representatives only by a reasoned decision and following a referendum of the people. Президент может распустить Палату представителей только на основании мотивированного решения, за которым следует проведение всенародного референдума.
Where necessary, it may, with the approval of the General Assembly of the Court, convene anywhere in the country. В случае необходимости и с одобрения Генеральной ассамблеи суда он может заседать в любой точке страны.
Limited censorship may exceptionally be imposed on them in times of war or general mobilization. Ограниченная цензура может быть введена для них во время войны или всеобщей мобилизации.
A general federation of all trade unions may also be formed. Также может быть сформирована всеобщая федерация всех профсоюзов.
The Constitution also states that none may suffer discrimination in the workplace. В статье также указано, что никто не может подвергаться дискриминации на рабочем месте.
Any person detained may retain a Lawyer of his or her choice. Любое задержанное лицо может приглашать защитника по своему выбору.
Anyone with a local authority certificate proving that he/she is indigent may access justice before courts without paying court fees. Любое лицо, имеющее справку органа местного самоуправления о тяжелом материальном положении, может получить доступ к правосудию без уплаты судебных сборов.
All Laws in Rwanda do not allow any form of division or activities that may give rise to discrimination. Все законы Руанды запрещают любую форму социального разделения или деятельность, которая может породить дискриминацию.
Such a complaint or action may lead to the conviction of the perpetrator and payment to the victim of compensation for any harm suffered. Такая жалоба или иск может привести к осуждению виновного и выплате компенсации потерпевшему за причиненный вред.
RURA may advertise opportunities for establishment of broadcasting stations in areas it deems fit. РУРА может рекламировать возможности создания вещательных станций в районах, в которых оно считает это целесообразным.
These may include, but are not limited to, digital cameras, broadcasting equipment, microphones, tripod stands etc. Оно может состоять, но не только, из цифровых камер, вещательной аппаратуры, микрофонов, штативов и т.д.
Any worker may defend his or her rights through trade union action under conditions determined by Law. Любой работник может защищать свои права через профсоюз при соблюдении условий, установленных законом.
The victim may go to the court by claiming damages or demanding that the offender be punished in a private prosecution. Потерпевший может обратиться в суд с требованием о возмещении ущерба или наказании ответчика в порядке частного обвинения.
The police may only use weapons, where essential, after a gradual use of proportionate force. Полиция может применять оружие в случае крайней необходимости после постепенного соразмерного применения силы.
A number of regional instruments also stipulate that marriage may only be entered into with the free and full consent of both parties. Рядом региональных договоров также предусмотрено, что брак может быть заключен только при наличии свободного и полного согласия обеих сторон.
Poverty may also encourage women to marry foreign nationals for financial security, a practice which increases opportunities for trafficking in women. Кроме того, нищета может побудить женщин к заключению брака с иностранными гражданами ради достижения финансовой безопасности, вследствие чего расширяются возможности для торговли женщинами.