Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "May - Может"

Примеры: May - Может
He who is ordained by the Pope may preside over another church, but may not hold a subordinate position. Тот, кого папа посвятил в сан, может быть главой любой церкви, на него не может быть возложено выполнение более низкой должности.
Each record may contain additional information, for example, a face may contain the name of the area. Каждый из объектов может также содержать дополнительную информацию, например грань может содержать информацию о цвете или имени.
Now then, it may or may not have escaped your notice... that up till now we have been losing the war. Так вот: может, это ускользнуло от вашего внимания, а может и нет, но до настоящего момента мы терпели поражение в войне.
Having said that, it appears there may - and I stress may - have been a breakdown in our chain of care. Хорошо. Затем, оказывается, что может, и я подчеркиваю, может, произойти сбой в нашей системе ухода.
In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth. В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту.
However, as cities reach maturity, their growth may slow or their population may even decline for reasons unrelated to preferential migration to still-larger cities. Однако, как и в городах достигших зрелости, их рост может замедлиться или количество населения может даже снизиться по причинам, не связанным с миграцией в еще большие города.
She is risking her professional life on something that her own calculations show may not work for a thousand years - may not ever. Она рискует профессиональной карьерой ради того, что, по её собственным вычислениям, может не сработать ещё тысячу лет, а может и никогда.
This right may not be exercised by coercion, but a husband may refuse to feed a wife who refuses to live with him without good cause. Это право не может применяться в принудительном порядке; однако муж может отказаться содержать супругу, которая отказывается без веского на то основания жить с ним.
He's got a bullet lodged in his skull, and they can't get it out because of the swelling in the brain which may or may not go down. Только что прооперировали Пуля застряла в черепе и ее нельзя вытаскивать из-за отека Он может просто отключиться.
Relaying what he knows may or may not indicate that he violated the law. То, что ему известно, может говорить, а может НЕ говорить о том, что он нарушил закон.
It was a judgement call and I may - may - have erred in that judgement. Это было очень серьезным решением и я, может, может, ошибся в этом решении.
Each character is balanced through certain strengths and weaknesses; for instance, a strong magic user may have low defense, while a physical fighter may have low agility. Каждый персонаж сбалансирован, имея свои сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а могучий воин - быть медлительным.
Subtle differences may place similar patterns in different groups, while patterns which are very different in style, color, scale or orientation may belong to the same group. Тонкая разница в похожих узорах может привести к распределению узоров в разные группы, в то время как узоры, существенно отличные по стилю, цвету, масштабу или ориентации могут принадлежать одной группе.
If I knew what was ahead of me, I may have stayed in bed... or I may have felt better about that night. Если бы я знал, чем это кончится, я бы остался в своей кровати... или я может быть больше кайфовал бы от той ночи.
You must not remove these packages or your system may become totally broken and you may probably not even be able to use dpkg to put things back. Вам не следует удалять эти пакеты, иначе ваша система может перестать работать, и вы, что не исключено, даже не сможете использовать dpkg для того, чтобы вернуть все на свои места.
Anything that may contribute to the clarification of the case may serve as evidence, mainly statements made by the accused and the witnesses, expert opinions, items and documents important for criminal prosecution and reconnaissance. Доказательством может служить все, что позволяет пролить свет на обстоятельства дела, включая главным образом показания обвиняемого и свидетелей, заключения экспертов, другие материалы и документы, играющие важную роль с точки зрения уголовного преследования и дознания.
I'd like to wish you all the best for your marriage to Abraham, who may, or may not, deserve you. Хочу пожелать тебе всего наилучшего в браке с Абрахамом, который, может, и не заслуживает тебя.
On the other hand, if his or her party has lost its majority, the prime minister may resign, or may attempt to stay in power by winning support from members of other parties. И наоборот, если его партия теряет своё большинство, премьер-министр может уйти в отставку или попробовать удержать власть при поддержке других партий.
You may not like me, you may not like the Conways, but I have to believe you can stomach us better than another four years of President Underwood. Может, вам не нравлюсь я или Конуэи, но я хочу верить, что вы перенесете нас лучше, чем еще четыре года президентства Андервуда.
The older females can remember where, even in times of extreme drought, there may still be water and sometimes lead the herd to a water hole they may not have visited for decades. Старые самки помнят, где может быть вода даже в самую сильную засуху, и иногда могут отвести стадо к водному источнику, который не посещали десятилетиями.
You risked it because you heard a rumor about a boy who may or may not be Nick. Ты рискуешь ими. потому что ты услышала слух о парне, который может, а может и нет Ник.
Okay, well, I may or may not have... Ладно, у меня может есть, а может быть и нет...
That'll spare Kirsten, and the rest of us, from having to make an extra stitch that she may or may not recover from. Это избавит Кирстен и всех нас от необходимости в дополнительном сшивании. от которого она может восстановиться, а может и нет.
The current favourable political climate provides a unique opportunity, which may never recur, for the international community to move in this direction; failure to do so may condemn mankind to live forever under the threat of instant incineration. Сложившаяся в настоящее время благоприятная политическая обстановка дает международному сообществу уникальную возможность - которая может никогда не повториться - предпринять шаги в этом направлении; в противном же случае человечество может оказаться обреченным на вечную жизнь под угрозой мгновенного испепеления.
According to article 111, in cases involving felonies or misdemeanours, the public prosecutor may simply issue a summons which, after questioning the accused, he may replace with an order for remand in custody. Согласно положениям статьи 111, в случаях фелонии или мисдиминора государственный обвинитель может оформить простой вызов в суд, который после допроса обвиняемого может быть заменен постановлением о возвращении под стражу.