Studies have found that walking may also help prevent dementia and Alzheimer's. |
Исследования подтверждают, что следование вегетарианству может предотвратить диабет, а также может помочь справиться с этой болезнью. |
Triplet P680 may react with oxygen to produce harmful singlet oxygen. |
Триплет П680 может вступать в реакцию с кислородом и образовывать высоко реакционноспособный синглетный кислород. |
Young men are free and may forget. |
Молодёжь, она может быть свободна, я же нет. |
Only when a wine meets these requirements may it be labelled Champagne. |
Только если вино отвечает всем этим требованиям, на бутылке может проставляться название «Шампанское». |
Hypnosis may have positive effects on dermatological conditions in both adults and children. |
Гипнотерапия может оказывать положительное влияние на течение кожных заболеваний как у взрослых, так и у детей. |
Any other activity that may affect the environment is prohibited. |
Иными словами, все, что может вызвать неблагоприятные изменения в окружающей среде, может быть предметом экологического налогообложения. |
This may happen within words or across word boundaries. |
Это может происходить как внутри слова, так и на границах слов. |
Sometimes a pidgin language may develop. |
Иногда в результате языкового контакта может возникнуть язык-пиджин. |
Incorrect pages compression may lead to indexing failure. |
Некорректное сжатие страниц может привести к сбою в работе индексатора. |
Their indirect effects on transcriptional regulation may include chromatin remodeling. |
Их косвенное воздействие на регуляцию транскрипции может включать в себя ремоделирование хроматина. |
This logic may apply to rights such as copyright. |
Эта логика может применяться в отношении прав, таких, как авторское право. |
The total number of English speakers worldwide may exceed one billion. |
Общее число говорящих на английском языке по всему миру может превысить один миллиард человек. |
Finally, the husband may unilaterally declare a divorce. |
И, наконец, муж может в одностороннем порядке объявить о расторжении брака. |
The audience may not skip to another channel. |
· Аудитория не может «переключить» экран на другой канал. |
That may include memories, behaviors and sentiments. |
Данное слияние может включать в себя воспоминания, поведение и чувства. |
He may think that me is actually you. |
Он может думать, что я на само деле ты. |
No matter how terrible the storm may seem now. |
Не важно, насколько всё в тёмных тонах может казаться сейчас. |
Anything may happen till that time. |
До того времени может случиться всё, что угодно. |
An Act of Parliament may also confer other functions. |
Комиссия может быть также наделена и другими функциями в соответствии с актом Парламента. |
It also notes that Microsoft may rescind these usage rights. |
Также стоит отметить, что «Microsoft» может аннулировать данные права использования. |
We may go into battle today. |
Как же, может, ныне в бой пойдем. |
They may have more on him. |
У них может быть на него еще что-нибудь. |
We may only have moments before... |
У нас может быть только мгновение, прежде чем... |
Alas, that may never happen. |
Увы, а этого может и не случиться. |
You'll hear things that may upset you. |
Многое из того, что вы услышите может вас расстроить. |