Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
It was still difficult for commodities from developing countries to gain access to the markets of developed countries. Развивающимся странам по-прежнему трудно получить доступ для своих сырьевых товаров на рынки развитых стран.
That meant open markets, transparent regulatory systems, strong financial oversight, and participatory decision-making. Для этого необходимы открытые рынки, транспарентные механизмы регулирования, строгий финансовый надзор и коллективное принятие решений.
The fate of many developing countries rested on the willingness of developed countries to open up their markets. Судьба многих развивающихся стран зависит от готовности развитых стран открыть свои рынки.
The developing countries must also be guaranteed markets for their exports and increased export credit facilities. Развивающимся странам также должны быть гарантированы рынки для их экспортной продукции и более широкий доступ к экспортным кредитам.
Narcotics dealers from other countries are eager to find new markets for their illegal products and new gateways to Western States. Наркодельцы из других стран стремятся найти новые рынки сбыта для своей незаконной продукции и новые возможности доступа к странам Запада.
As the international economic situation worsened, it became necessary to seek new markets and new economic development partners. Учитывая международную экономическую ситуацию, необходимо изыскивать новые рынки и новых партнеров по экономическому развитию.
Thus the violation of Azerbaijan's territorial integrity was helping the international drug mafia to globalize its activities and conquer new markets. Таким образом, нарушение территориальной целостности Азербайджана помогает международной наркомафии глобализировать свою деятельность и захватывать новые рынки.
Also, they can directly promote regional capital markets through the placement of bonds in other countries of the region. Кроме того, они могут непосредственно поддерживать региональные рынки капитала путем размещения облигаций в других странах региона.
It follows that it is still difficult for our products to gain access to their markets. Отсюда следует, что доступ наших продуктов на их рынки все еще затруднен.
We need to continue breaking down the barriers that deny the poorest countries access to the world's most lucrative markets. Мы должны продолжать уничтожать барьеры, препятствующие доступу беднейших стран на самые выгодные рынки мира.
The giant conglomerates, the financial markets, the media, opinion groups and non-governmental organizations all play an increasing role. Все возрастающую роль играют огромные конгломераты, финансовые рынки, средства массовой информации, группы единомышленников и неправительственные организации.
Economic theory has traditionally characterized labour markets in developing countries as being segmented and with limited mobility across segments. Экономическая теория традиционно характеризовала рынки рабочей силы в развивающихся странах как раздробленные на сегменты и имеющие ограниченную межсегментную мобильность.
B. Labour markets and unemployment in transition economies В. Рынки труда и безработица в странах с переходной экономикой
Street markets as well as not permanently open outlets are excluded from sample selection. Уличные рынки, а также нерегулярно функционирующие торговые точки исключаются из выборки.
Mail order firms and street markets are not covered by the sampling frame. Фирмы, торгующие по почте, и уличные рынки не включаются в генеральную совокупность.
Retailers dealing with luxury items and weekly markets are excluded from sampling selection. Магазины, торгующие предметами роскоши, и работающие раз в неделю рынки исключаются из выборки.
These are ways of making markets work for social as well as economic goals. Эти методы используются для того, чтобы рынки работали на достижение социальных, а также экономических целей.
Neither States nor markets are sufficient to ensure adequate shelter for all. Ни государства, ни рынки не могут обеспечить надлежащее жилье для всех.
The opening of roads to the northern and south-eastern regions has brought about a perceptible increase in local produce in the markets of Monrovia. Открытие дорог, ведущих в северный и юго-восточный регионы, вызвало заметное увеличение поставок местной продукции на рынки Монровии.
In this scenario, a world-wide communication infrastructure becomes widely available as international equipment and service suppliers promote its extension in their bid to develop new markets. При этом сценарии мировая инфраструктура связи становится широко доступной в силу того, что международные поставщики оборудования и услуг предпринимают усилия для ее расширения в стремлении освоить новые рынки.
The desire to gain access to western food markets is guiding production practices to meet food quality standards. Стремление выйти на западные продовольственные рынки заставляет совершенствовать технологию, чтобы обеспечить соответствие продовольствия существующим стандартам качества.
Access to western food markets is also an important factor for some countries and products. Для некоторых стран и видов продукции важным фактором является также выход на западные рынки продовольствия.
Governments and markets have been unable to incorporate environmental externalities in the energy and transport sector, limiting efficient use. Правительства и рынки не смогли обеспечить в рамках сектора энергетики и транспорта учет отрицательных последствий из деятельности для окружающей среды, что ограничивает масштабы их эффективного использования.
At the same time, those enterprises which have not adopted EDI may find themselves severely handicapped in entering certain markets. В то же время те предприятия, которые не приняли на вооружение ЭОД, могут столкнуться с колоссальными трудностями при проникновении на некоторые рынки.
These external flows went directly to domestic stock markets through pension funds, mutual funds and other investment vehicles. Эти внешние потоки поступают непосредственно на внутренние акционерные рынки через пенсионные фонды, взаимные фонды и другие инвестиционные механизмы.