Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
Developing countries continued to face barriers to access to the technology and markets of the rich countries. Развивающиеся страны продолжают сталкиваться с препятствиями, которые ограничивают их доступ к технологии и затрудняют им выход на рынки богатых стран.
It is fundamental that, in a so-called open economy, markets not be closed with discriminatory measures and protectionist criteria. Исключительно важное значение имеет тот факт, что в странах с так называемой открытой экономикой рынки не должны закрываться из-за дискриминационных мер и протекционистских мер.
U.S. markets are starting a slow crawl back up to pre-depression levels. Рынки США начали медленно возвращаться к уровням до начала депрессии.
And a few years later, James went west to... look for some new markets. А несколькими годами позже, Джейм отправился на Запад чтобы... найти какие-нибудь новые рынки.
There were markets in Africa before the colonialists stepped foot on the continent. В Африке существовали рынки, перед тем, как колонизаторы ступили на землю континента.
Economists warn that information asymmetry can cause markets to go awry. Экономисты предупреждают, что информационная асимметрия может пошатнуть рынки.
They have a growing shipping industry, new markets. У них развивающееся судостроение, новые рынки.
I'm going to comb all the slave markets question everybody. Осмотрю все рынки рабов, спрошу всех.
With the signing of the UN Trade Agreement 1.5 billion Chinese will have access to the world markets... С подписанием торгового соглашения ООН, полуторамиллиарду китайцев станут доступны мировые рынки и...
Hit some markets in the morning. Хит некоторые рынки в первой половине дня.
It was actually shaping and creating markets. Оно на самом деле формировало и создавало рынки.
They've got so much sunk in it that it's very difficult for them to spot emerging new markets. Они настолько погрузились в это, что для них очень трудно заметить зарождающиеся новые рынки.
Emerging new markets, then, are the breeding grounds for passionate users. Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
Let's look at the stock markets in Africa. Давайте посмотрим на рынки ценных бумаг в Африке.
But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us. Но несмотря на наказ избирателей, рынки нам не доверяли.
We checked all the local markets, found nothing. Мы проверили все местные рынки и ничего не нашли.
We believe that the markets is this magic pot that obeys only one command: make more money. Нам кажется, что рынки - это волшебный горшок, подчиняющийся лишь одной команде: делай больше денег.
First, our factories will be relocated into our home markets. Во-первых, фабрики переместятся на наши местные рынки.
I often walked alone through markets and meetings to listen to masters and servants talking. Я часто шел один - через рынки и улицы, слушая разговоры господ и слуг.
Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen. Джейми и Чарли искали рынки, продающие опционы очень дёшево на вещи, которые как они думали никогда не произойдут.
As you may know, our agreement allows me to take extraordinary measures when markets aren't functioning properly. Как вы знаете, наше соглашение, позволяет мне принимать чрезвычайные меры когда рынки не функционируют должным образом.
The industry's thirst for global markets could act as a stimulus for promoting agreements on international transfers of technology. Стремление промышленного сектора к выходу на глобальные рынки могло бы явиться стимулом для достижения соглашений о международной передаче технологий.
Both countries will work to reduce barriers to trade and investment in order to expand access to each other's markets. Обе страны примут меры для сокращения торговых и инвестиционных барьеров, с тем чтобы расширить доступ на рынки друг друга.
A. Factors affecting commodity markets in the early А. Факторы, влиявшие на сырьевые рынки в начале
In a matter of weeks, farmers' markets sprung up all over Poland. В течение недель рынки фермеров возникли по всей Польше.