Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
The FSA had a priority of making retail markets for financial products and services work more effectively, and so help retail consumers to get a fair deal. Приоритет FSA - сделать розничные рынки финансовых продуктов и сферы услуг более эффективными и помочь таким образом розничным потребителям совершать честные сделки.
Despite the Great Depression and Enid's retirement, the partnership was very successful and expanded into markets across the United States, Europe and Latin America. Несмотря на Великую депрессию и отставку Энид, бизнес был очень успешным и распространился на рынки Соединённых Штатов, Европы и Латинской Америки.
In general, using protectionist mechanisms, the industry has chances for development and access to foreign markets (especially the Asia-Pacific region). В целом, используя протекционные механизмы, отрасль сохраняет шансы на развитие и выход на зарубежные рынки (прежде всего АТР).
A complete infrastructure will be created: agrarian fund and exchanges, wholesale and retail agricultural markets, insurance fund and land bank. Будет полностью сформирована инфраструктура: аграрный фонд и биржи, оптовые и розничные сельскохозяйственные рынки, страховой фонд, земельный банк.
helps to identify new partners and to develop new markets. помогает находить новых партнёров, создавать и развивать новые рынки.
Keynesian macroeconomists suggest that markets fail to clear because prices fail to drop to market clearing levels when there is a drop in demand. Кейнсианцы предполагают, что рынки неспособны приходить в равновесие, поскольку цены не способны снижаться до равновесного уровня при падении спроса.
The project's aim is to improve the efficiency of cross-border payments and turn the fragmented national markets for euro payments into a single domestic one. Цель создания проекта - улучшить эффективность межгосударственных платежей и объединить национальные рынки разных стран в единый домашний рынок.
Because of World War II and the subsequent communist expansion, CIWL lost more markets in central and eastern Europe. В результате Второй мировой войны и создания «железного занавеса» CIWL потеряла рынки Центральной и Восточной Европы.
As markets become increasingly competitive, buyer have more purchase choices, and the process of setting one brand apart from rival brands is critical success factor. Поскольку рынки становятся все более конкурентными, у покупателя появляется все больший выбор, и процесс выделения одного бренда из числа конкурирующих брендов становится решающим фактором успеха.
Further development of the distribution network, search of new business partners, active promotion of petrochemical and chemical products to foreign markets is a strategic activity of Belneftekhim. Дальнейшее развитие товаропроводящей сети, поиск новых бизнес-партнеров, активное продвижение нефтехимической и химической продукции на рынки зарубежных стран является стратегическим направлением деятельности концерна.
The equity markets are called upon: to mobilize the temporarily spare monetary resources of enterprises and population through the sale of securities to them, promote circulation of money capital between the different economic subjects. Фондовые рынки призваны: мобилизовать временно свободные денежные средства предприятий и населения посредством продажи им ценных бумаг, способствовать перемещению денежного капитала между разными экономическими субъектами.
HVACR Vietnam 2007 will be the key event for HVACR manufacturers and providers to expand their markets into Vietnam. HVACR Vietnam 2007 будет ключевым событием для изготовителей HVACR и поставщиков, что позволит им расширить их рынки во Вьетнаме.
This car has been exported to other right-hand drive markets as the "Extol" as well. Этот автомобиль экспортируется на другие рынки, например, праворульный Extol.
General equilibrium theory contrasts to the theory of partial equilibrium, which only analyzes single markets. Тем самым теория общего равновесия противопоставляется теории частичного равновесия, в которой рынки рассматриваются изолированно друг от друга.
At the moment we are searching for markets in different countries and are open for co-operation with potential partners all over the world. В данный момент мы активно ищем рынки сбыта в разных странах мира и приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству потенциальных партнеров.
thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over-the-counter trading, financial markets have become less transparent. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными.
In 1978 EDS expanded into financial markets with the arrival of automated teller machines, electronic funds transfers and real-time point-of-sale terminals. В 1978 году EDS расширилась на финансовые рынки с появлением банкомата, электронного перевода денежных средств и терминалов точки продажи в реальном времени.
Britain's loss of North American colonies in 1776 led to much of her trade being redirected to new markets in India and the East Indies. Потеря Британией в 1776 году североамериканских колоний привела к перенаправлению торгового потока на новые рынки в Индии и Ост-Индии.
The lord of the manor complained in 1328 that the burgesses were holding private markets, from which he gained no revenue. Так в 1328 году владелец поместья жаловался, что бюргеры содержат частные рынки от которых он не получает дохода.
Financial markets on the continent are expected to be far more liquid and flexible than they were in the past. Ожидается, что финансовые рынки на европейском континенте станут намного более ликвидными и гибкими, чем были в прошлом.
Multicultural markets represent an important focal lens for international marketing and cross-cultural consumer research, in view of their growing economic importance and of their theoretical difference from other types of marketplaces. Мультикультурные рынки являются важным фокусом для международных маркетинговых и и межкультурных потребительских исследований, учитывая их растущее экономическое значение и их теоретическое отличие от других типов рынков.
Students with food stalls, the 12 countries a total of 14 team uniform, free markets Itadakimashita opening all of our 32 stores. Студенты, продуктовые лавки, 12 стран в общей сложности 14 команды равномерной, свободные рынки Itadakimashita открытия всех наших 32 магазинов.
In mid-March 1792, Alexander Hamilton began the political and economic maneuvering necessary to contain the credit crisis affecting markets across the country. В середине марта 1792 года Александр Гамильтон начал политическое и экономическое маневрирование, чтобы сдержать кредитный кризис, затрагивающий рынки по всей стране.
According to Stephan Winkelmann, CEO of Lamborghini, China's super car market is growing faster than our expectations, while the Western markets are declining. По словам Стефана Винкельмана, главы компании «Ламборгини», «Китайский супер автомобильный рынок растет быстрее, чем наши ожидания, в то время как западные рынки уменьшаются.
The protocol supports machine to machine (M2M) markets, like smart metering. Протокол поддерживает межмашинные (machine to machine, M2M) рынки, такие как интеллектуальный учёт.