Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
Migration has helped to mitigate pressure on domestic labour markets in some countries, particularly in the Commonwealth of Independent States where many emigrants are unskilled and unemployed workers. Миграция помогла снизить давление на внутренние рынки трудовых ресурсов в некоторых странах, особенно в Содружестве Независимых Государств, где многие эмигранты не имеют требуемой квалификации работы.
We would also like to stress the important role of international trade in achieving those objectives through access to markets and other measures aimed at facilitating trade. Мы также хотели бы подчеркнуть ту важную роль, которую международная торговля играет в достижении этих целей посредством обеспечения доступа на рынки и других мер, направленных на облегчение условий торговли.
Also, in many developing countries, particularly in Africa (i.e., South Africa and Kenya) fast-growing markets provided good investment opportunities. Кроме того, во многих развивающихся странах, в особенности в Африке (т.е. в Южной Африке и Кении), быстроразвивающиеся рынки открывают хорошие инвестиционные возможности.
Equally, we hope for conditions that will allow better access to the markets of the more affluent countries to generate resources for development. Кроме того, мы надеемся, что обеспечить приток ресурсов для финансирования развития позволит создание условий для расширения доступа на рынки более богатых стран.
The first is to tear down the walls of protectionism and open up their markets to the products of the developing world. Первое - снести стены протекционизма и открыть свои рынки для товаров из развивающихся стран.
To benefit fully from a development-oriented global trading system, developing countries needed greater access to the markets of developed countries, together with financial assistance to remove supply-side constraints. С тем чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами ориентированной на развитие глобальной торговой системы, развивающимся странам необходим более широкий доступ на рынки развитых стран наряду с финансовой помощью по устранению ограничений в плане поставок.
Important national, regional and international decisions in areas such as development, trade and labour markets are rarely considered in terms of their impact on migration. Важные национальные, региональные и международные решения в таких областях, как развитие, торговля и рынки труда, редко рассматриваются через призму их воздействия на миграцию.
The most important market-driven factor encouraging greater transparency in corporate governance is the increasing number of Brazilian companies that are seeking access to the US capital markets via American Depository Receipts. Наиболее важным рыночным фактором, способствующим повышению транспарентности в области корпоративного управления, является рост числа бразильских компаний, стремящихся выйти на рынки капитала США посредством получения американских депозитарных расписок.
For countries with a mix of official and private creditors and relying on access to international financial markets: Для стран, сотрудничающих с официальными и частными кредиторами и полагающихся на доступ на международные финансовые рынки:
Large preferential margins are sometimes necessary to enable some single-commodity exporting countries with adverse resource endowments (such as some SIDS) to enter import markets. Значительные преференциальные маржи в некоторых случаях необходимы, чтобы позволить выйти на импортные рынки некоторым странам - монотоварным экспортерам, плохо обеспеченным ресурсами (например, некоторым МОРС).
In light of these structural changes, Governments and international development agencies need to internalize the fact that, increasingly, "product markets" mean "supermarkets". В свете этих структурных сдвигов правительствам и международным учреждениям, занимающимся вопросами развития, необходимо четко признать тот факт, что "товарные рынки" все чаще означают "супермаркеты".
analysing the opportunities provided to developing countries by regional and preferential trade arrangements for fostering their integration into the world markets for audio-visual services; and ё) проанализировать возможности, предоставляемые развивающимся странам региональными и преференциальными торговыми соглашениями для ускорения их интеграции в мировые рынки аудиовизуальных услуг; и
Some smaller developing countries have emphasized the need to retain preferences for their access to developed markets, either on a transitional or a longer-term basis. Некоторые менее крупные развивающиеся страны подчеркивают необходимость сохранения преференциального доступа на рынки развитых стран, будь то на временной или долгосрочной основе.
Create larger markets through regional and bilateral cooperation; создать крупные рынки путем регионального и двустороннего сотрудничества;
In contrast, questions related to improving access to foreign markets for outward investment are of secondary importance, at least for the vast majority of developing countries. Напротив, вопросы расширения доступа их инвестиций на зарубежные рынки имеют второстепенное значение, по крайней мере для подавляющего большинства развивающихся стран.
These projects also help to rehabilitate community assets such as roads, markets, schools, wells, water catchments and irrigation canals. Эти проекты способствуют также восстановлению материальной базы общин, включая дороги, рынки, школы, колодцы, водосборные объекты и оросительные каналы.
The first task was to follow the trail of the individuals concerned from Angola to the diamond markets. Во-первых, было необходимо выявить маршруты передвижения соответствующих лиц из Анголы на рынки алмазов.
Where treatments are protected by IPRs, drug licensing agreements with geographical restrictions could be used so that cheaper drugs do not leak back to wealthier markets. В тех странах, где лекарства охраняются ПИС, можно было бы использовать соглашение о лицензировании лекарств при соблюдении географических ограничений, чтобы более дешевые лекарства не просачивались на рынки богатых стран.
These include empowering people who suffer from social discrimination so that markets will work for them, and taking seriously the equitable distribution of productive assets in a liberalized market. К их числу относятся расширение возможностей людей, страдающих от социальной дискриминации, с тем чтобы рынки стали работать на них, и принятие серьезных мер по обеспечению справедливого распределения производственных активов в условиях либерализованного рынка.
The African Growth and Opportunity Act has started to open up markets in the United States for African countries. Закон о росте и возможностях африканских стран позволил открыть рынки в Соединенных Штатах для африканских стран.
In such conditions, initial weaknesses and asymmetries in supply capabilities are as likely to be reinforced as removed by closer integration into world markets. В таких условиях первоначальная слабость и асимметрия производственного потенциала могут с одинаковой вероятностью усилиться или быть преодолены в результате более тесной интеграции в мировые рынки.
The diamonds often acquire false documents, as we can show, to allow them to enter markets undetected. Как мы показали, для алмазов часто изготавливаются поддельные документы, что позволяет осуществлять их беспрепятственную поставку на рынки.
It is vital that the telecommunications markets be integrated and liberalized without delay, so as to lower the cost of access to the internet. Жизненно важно, чтобы рынки телекоммуникаций были незамедлительно интегрированы и либерализованы в целях снижения стоимости доступа к Интернету.
Intermediate industrial goods, such as chemicals and wood, account for a large portion of the exports that continue to go to CIS markets. Значительную часть экспорта, по-прежнему поступающего на рынки СНГ, составляют промышленные полуфабрикаты, например продукция химической и деревообрабатывающей промышленности.
These markets are often dominated by large firms with established brand names, which makes market entry difficult even when market access is assured. На этих рынках зачастую доминируют крупные фирмы с признанными торговыми марками, что затрудняет проникновение на рынки даже тогда, когда доступ туда обеспечен.