Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
The two are related: as we have seen, unfettered markets lead to economic and political crises. Все это связано: как мы видели, рынки без ограничений приводят к экономическим и политическим кризисам.
Some people conclude that markets are simply irrational. Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
The final explanation is that financial markets have calmed down. Последнее объяснение основано на том, что финансовые рынки успокоились.
Similarly, green initiatives will open new markets only if other nations subsidize inefficient technologies bought abroad. Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей.
Others question the efficacy of market-based approaches to drive sustainability, because markets can never deliver optimal social and environmental outcomes. Другие ставят под сомнение эффективность рыночных подходов к управлению устойчивым развитием, поскольку рынки не могут обеспечить оптимальные социальные и экологические результаты.
Financial markets in fact owe French Socialists a great debt. Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам.
We can only hope that governments and financial markets heed his words. Мы можем только надеяться, что правительства и финансовые рынки прислушаются к его словам.
The result is that free markets don't generate enough final demand. В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
The first two sources of uncertainty have already affected markets. Первые два источника неопределенности уже оказали влияние на рынки.
For example, when rapid investment growth in 2004 led to overheating, world markets were booming. Например, когда быстрый рост инвестиций в 2004 году привел к чрезмерному экономическому развитию, мировые рынки процветали.
The local fishermen were major suppliers of crabs and lobsters to the London fish markets. Ловля крабов и лобстеров сделала местных рыбаков основными поставщиками данных продуктов на лондонские рыбные рынки.
Silicon Valley says the markets are to blame, in particular the incentives that venture capitalists offer to entrepreneurs. Силиконовая долина говорит, что рынки виноваты в специфическом стремлении венчурных капиталистов навязывать предпринимательство.
We create financial markets that are super complex. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
So the grain markets were to the south of the city. Рынки зерна располагались на юге города.
But networks, markets where food is being grown locally. Системы, рынки где еду выращивают локально.
It was actually shaping and creating markets. Оно на самом деле формировало и создавало рынки.
But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us. Но несмотря на наказ избирателей, рынки нам не доверяли.
Some markets received the 1588 cc 2T engine in March 1972. В марте 1972 года некоторые рынки получили двигатель 2T, объёмом 1588 см³.
The company's core markets are Germany, Austria, Switzerland, the Benelux countries and France. Основные рынки сбыта для компании - Франция, Германия, Австрия, Швейцария и страны Бенилюкс.
The Federal funds probability report has a significant role in financial markets. Рост активов суверенных фондов может иметь существенное влияние на некоторые фондовые рынки.
Global markets are panicked in early trading this morning... in response to the crisis in Central Park. Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника... в связи с событиями в Центральном парке.
Europeans need Russian gas, but Gazprom needs European markets and investment. Европейцам нужен российский газ, но Газпрому нужны европейские рынки и инвестиции.
Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure. Товарные рынки тоже стали источником дефляционного давления.
The Fed should simultaneously stimulate the economy and tame the financial markets. ФРС должна одновременно стимулировать экономику и сдерживать финансовые рынки.
Though US monetary policy undoubtedly exerts significant influence on global markets, fears surrounding the direction of US interest rates may be overdone. Поэтому хотя монетарная политика США, несомненно, оказывает существенное влияние на мировые рынки, опасения, связанные с направлением изменения процентных ставок в США, могут быть преувеличены.