Примеры в контексте "Markets - Рынки"

Примеры: Markets - Рынки
What was needed now was a strategic approach to prepare developing countries' entry into global markets and a means to check on progress. Теперь необходимо разработать стратегический подход для подготовки развивающихся стран к выходу на глобальные рынки в качестве средства обеспечения прогресса.
Modern and efficient infrastructure can also allow small producers in both urban and rural sectors to benefit from regional markets. Современная и эффективная инфраструктура также позволяет мелким производителям в сельских и городских секторах выходить на региональные рынки.
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non-bank financial institutions. Африканским странам необходимо перестроить их отечественные финансовые сектора, создать рынки капитала и небанковские финансовые учреждения.
Clearly, there is a need to deepen capital markets in Africa in order to utilize global savings for the continent's development needs. Ясно, что для того, чтобы использовать глобальные накопления на нужды развития континента, необходимо развивать рынки капитала в Африке.
On the basis of our respective national realities, we can exchange knowledge, complement one another and integrate our markets. Опираясь на свои соответствующие национальные реальности, мы могли бы обмениваться знаниями, взаимодополнять друг друга и интегрировать свои рынки.
Fairer trade conditions - especially free access to markets - are vital for lasting development. Более справедливые условия торговли - особенно свободный доступ на рынки - жизненно необходимы для долговременного развития.
The specific needs of developing countries must be taken into consideration and favourable access to markets should be granted to small countries. Необходимо принимать во внимание особые потребности развивающихся стран, и надлежит обеспечить малым странам благоприятные условия доступа на рынки.
For this, laws and institutions that protect property rights, encourage openness, improve financial governance and strengthen capital markets are needed. Для этого нужны законы и учреждения, которые защищали бы права собственности, поощряли открытость, улучшали положение в вопросах управления финансами и укрепляли бы рынки капитала.
While new technologies, markets and capital flows created great opportunities, they also entailed uncertainty and risk. Новые технологии, рынки и потоки капитала, открывая широкие перспективы, одновременно привносят с собой неопределенность и риски.
WTO and the international trading system should facilitate the access of developing-country commodities to developed-country markets and thereby mitigate the impact of crises. ВТО и система многосторонней торговли должны облегчать доступ сырьевых товаров из развивающихся стран на рынки развитых государств, чтобы сгладить таким образом воздействие кризиса.
Global capital markets were unlikely to fund the infrastructure needs of developing countries without government support to cover unacceptable risks. Маловероятно, что глобальные рынки капитала смогут удовлетворить потребности развивающихся стран в финансовых средствах для развития их инфраструктуры при отсутствии государственной поддержки для покрытия неприемлемых рисков.
Prohibitive transport and transit costs, narrow resource bases and small domestic markets were not attractive to foreign investors. Непомерно высокие расходы на транспорт и перевозки, ограниченная база ресурсов и небольшие внутренние рынки отпугивают иностранных инвесторов.
Competitive markets, effective property rights and the rule of law benefited the poor. Конкурентные рынки, эффективные права собственности и верховенство закона приносят пользу бедным слоям населения.
Their products should be offered duty-free, quota-free and unhindered access to other markets. Их продукции должен предоставляться беспошлинный, неквотируемый и беспрепятственный доступ на другие рынки.
As a matter of principle, Russian goods and services should have at least non-discriminatory access to external markets. Представляется принципиально важным обеспечить российским товарам и услугам, по меньшей мере, недискриминационный доступ на внешние рынки.
Nepal reiterated its call for enhanced technical support and unhindered market access for its products to the markets of developed and developing countries. Непал вновь призывает расширить техническую поддержку и обеспечить беспрепятственный доступ своих товаров на рынки развитых и развивающихся стран.
As the world's food markets became completely free, hunger would disappear. В тот момент когда мировые рынки продовольствия станут совершенно свободными, голод исчезнет.
It will open up global markets for services. Он откроет для всех мировые рынки услуг.
We deplore the conditionalities applied to structural adjustment programmes, which compel countries to open their markets and their natural resources to foreign investment. Мы глубоко сожалеем о том, что к программам структурной перестройки применяются особые условия, которые вынуждают страны открывать свои рынки и природные ресурсы для иностранных инвестиций.
Today, companies are relentless in pursuing new technologies, new product markets and new economies. Сегодня компании неустанно внедряют новые технологии, осваивают новые товарные рынки и новые виды экономической деятельности.
The fact was that multinational corporations had the technology, know-how, techniques, expertise and markets. Дело в том, что транснациональные корпорации имели в своих руках технологии, ноу-хау, методики, специалистов и рынки.
Economic globalization, while providing countries with unlimited choice and markets, has also highlighted the problems of poverty, terrorism and disease. Экономическая глобализация, создавая для стран мира неограниченный выбор и рынки, одновременно высветила проблемы нищеты, терроризма и болезней.
The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets. Награда за принятие вызова глобализации - выход на внешние рынки.
Developed countries' markets must be opened to African producers. Развитые страны должны открыть свои рынки для производителей из Африки.
In 2003, Canada opened its markets to virtually all products from the least developed countries. В 2003 году Канада открыла свои рынки практически для всех видов продукции из наименее развитых стран.