In markets like Australia the Neon range was reduced to either 2.0 LX or 2.0 SE models. |
На рынках в Австралии линейка моделей была ограничена модификациями 2.0 LX или 2.0 SE. |
This supplement adds the requirements and definitions necessary to allow 802.11 WLAN equipment to operate in markets not served by the current standard. |
Это дополнение добавляет требования и определения, необходимые, чтобы позволить оборудованию локальной сети со стандартом 802.11 существовать на рынках, не охваченных действующим стандартом. |
In the US it focused upon two niche markets in compact refrigerators and electric wine cellars. |
Компания фокусируется на двух нишевых рынках: компактные холодильники и винные холодильники. |
Our methods of operation are verified by time, and have allowed us to develop and implement our various solutions for the corporate clients in the horizontal and vertical markets. |
Наши методы работы проверены временем, и позволили нам разработать и внедрить различные наши решения для корпоративных клиентов на горизонтальных и вертикальных рынках. |
The bulk of the Bank's financing will come from capital markets in the form of Eurobonds done under the EMTN program. |
Основная часть финансовых средств Банка привлекается Банком на международных рынках капитала в форме еврооблигаций, выпускаемых в рамках программы EMTN (European Medium Term Notes Programme). |
A low compression fuel injected engine, the B20F was introduced for the US and certain other markets. |
Инжекторный двигатель B20F с низкой степенью сжатия стал доступен в США и на некоторых других рынках. |
A five-door station wagon was introduced in 1974, which in North American markets was sold as an Audi Fox. |
Пятидверный универсал была введен в 1974 году, которая была продана Audi Fox на рынках Северной Америки. |
Robert Barro and Herschel Grossman formulated general disequilibrium models, in which individual markets were locked into prices before there was a general equilibrium. |
Роберт Барро и Хершел Гроссман создали модели общего неравновесия, в которых на отдельных рынках цены фиксировались ещё до достижения общего равновесия. |
Certain Bluebird models (diesels and station wagons) continued to be offered alongside the T12 "Bluebird" in some markets. |
Некоторые модели (с дизельным двигателем и универсалы) продавались параллельно с T12 «Bluebird» на некоторых рынках. |
The Cushman & Wakefield Alliance Program was formed in 2002 to expand service capabilities for clients in U.S. markets where owned offices were not maintained. |
В 2002 году была запушена программа Cushman & Wakefield Alliance. которая должна была расширить возможности по обслуживанию клиентов на рынках США, где не было офисов компании. |
It predicted the imbalance that would occur in certain markets unless the Community undertook to reduce its land under cultivation by at least five million hectares. |
Он предсказывал нестабильность, которая должна произойти на определённых рынках, если Сообщество не уменьшит количество обрабатываемой земли по меньшей мере на 5 миллионов гектар. |
The largest event in the Caspian and Caucasus regions, BakuTel is a unique opportunity to promote your business on these markets. |
Крупнейшая в Каспийском и Кавказском регионе телекоммуникационная выставка BakuTel - это уникальная возможность для продвижения вашего бизнеса на этих рынках. |
The international success achieved thus far will continue to grow in the future, because the course to success in tomorrow's markets has already been set. |
Достигнутый до настоящего времени всемирный успех будет расти и в будущем, потому что вехи успеха уже заложены на рынках завтрашнего дня. |
To trade in the financial markets, traders need a program that allows them to analyze quotes, make trade transactions and develop trade strategies. |
Для торговли на финансовых рынках трейдеру необходима программа, позволяющая анализировать котировки, совершать торговые операции и разрабатывать торговые стратегии. |
We have also opportunities to realize projects in third countries and neighboring markets, which might also become an important vector of cooperation. |
А также у нас есть возможности для того, чтобы реализовывать проекты на рынках третьих стран, на сопредельных рынках, это тоже важное направление сотрудничества. |
In 1874, Mackenzie negotiated a new free trade agreement with the United States, eliminating the high protective tariffs on Canadian goods in US markets. |
В 1874 году Маккензи заключил новое соглашение о свободной торговле с Соединенными Штатами, исключив высокие защитные тарифы на канадские товары на американских рынках. |
Analytical articles on the topics of day, reviews of market of the commercial real estate, article materials on financial and fund markets presented here. |
Аналитические статьи на злободневные темы, обзоры рынка коммерческой недвижимости, статейные материалы по финансовому и фондовому рынках представлены здесь. |
In some European markets the 929 was badged 2000 sedan or 2000E estate (applied to a facelifted version of the previous generation). |
На некоторых Европейских рынках 929 обозначался как седан 2000 или универсал 2000E (применяется для обновленной версии предыдущего поколения). |
PPF Group actively seeks investment opportunities on the developing markets in Central and Eastern Europe, Russia, Commonwealth of Independent States, and Far East. |
Группа PPF активно выявляет инвестиционные возможности на развивающихся рынках Центральной и Восточной Европы, России, Содружества Независимых Государств и Дальнего Востока. |
Hickman conducted some of the earliest and most complete studies of credit risk in corporate bond markets, most notably his 1958 book, Corporate bond quality investor experience. |
Хикман провел одно из самых ранних и наиболее полных исследований кредитного риска на рынках корпоративных облигаций, описанное в его книге 1958 года, качественный опыт инвестора Корпоративной облигации. |
This was followed in 2003 by a second joint venture, Pepsi-Lipton International (PLI), covering many non-United States markets. |
В 2003 году было основано второе совместное предприятие, Pepsi-Lipton International (PLI), занимающееся тем же в Европе и на других неамериканских рынках. |
In volatile markets, it can be necessary - even urgent - to reposition an entire company, rather than just a product line or brand. |
На волатильных рынках может быть необходимо - даже срочно - изменить положение всей компании, а не просто продуктовой линейки или бренда. |
The export market 929 was also updated in 1986 (1987 in some markets) with the HC platform and a 3.0-liter V6 engine. |
929 была обновлена в 1986 году (в 1987 на некоторых рынках) с платформой HC и 3-литровым двигателем V6. |
On which markets do you operate and which stocks may I buy? |
На каких рынках вы работаете, и какие ценные бумаги мне покупать? |
By acquiring foreign assets, the company significantly consolidates its position in commercially attractive electric power markets in Europe, the South Caucasus, the Far East and Central Asia. |
Приобретение иностранных активов позволяет существенно укрепить позиции компании на коммерчески привлекательных электроэнергетических рынках стран Европы, Закавказья, Дальнего Востока и Центральной Азии. |