Английский - русский
Перевод слова Markets
Вариант перевода Рынках

Примеры в контексте "Markets - Рынках"

Примеры: Markets - Рынках
The funds are raised in the international capital markets. Группа привлекла средства на международных рынках капитала для инвестиций.
Ototeknik Automotive Software Corporation is well-known at both domestic and international automotive markets. Ototeknik Automotive Software Corporation хорошо известна как на внутреннем так и на международном автомобильных рынках.
For those who are working on these markets understanding of the interrelations in exploration, production and refining is crucial. Понимание взаимосвязей в области разведки, добычи, нефтепереработки является необходимостью для тех, кто работает на этих рынках.
Also be sure to visit our Learning Center which contains a wealth of knowledge about the forex markets. Не забудьте также посетить наш Учебный центр, где можно почерпнуть самые разнообразные знания о рынках Форекс.
He has worked for 18 years on financial markets, mainly on futures market, interest rates and currencies. Работал в течение 18 лет на финансовых рынках, большей частью на рынке фьючерсов, процентных ставок и валют.
As of 2019, the company operates in 16 markets. По состоянию на 2019 год компания работает на 16 рынках.
The carburated 5M engine was also available in certain markets. На некоторых рынках присутствовал и карбюраторный двигатель 5M.
It was released to iTunes in some markets on May 13, 2011. Он был выпущен на iTunes и на некоторых рынках 13 мая 2011 года.
This development had a ripple effect throughout both regions and in the Paris markets. Последствия этих событий сразу же сказались как на обеих провинциях, так и на парижских рынках.
In some markets, the two engines were both available. На некоторых рынках, было доступно два двигателя.
This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom. Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства.
We are glad to announce that on the 1st of February our company starts the distribution of TeamWox in all markets. Мы рады сообщить, что с 1 февраля наша компания начинает свободное распространение системы TeamWox на всех рынках.
Bitcoins and other forms of cryptocurrency used in dark markets are not clearly or legally classified in almost all parts of the world. Биткойны и другие формы криптовалюты, используемые на чёрных рынках, юридически не классифицированы практически во всех частях мира.
The business idea is to place their products in overseas markets. Бизнес-идея поставить свою продукцию на зарубежных рынках.
As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках.
For some European markets, the name Mitsubishi Space Star is used. На некоторых европейских рынках использовалось название Mitsubishi Space Star.
Additionally, we will immediately expand our presence in key Southeast Asia markets, where television and film activity are expect to grow rapidly. Также мы планируем немедленно расширить наше присутствие на ключевых рынках Юго-Восточной Азии, где телевидение и киноиндустрия ожидают быстрого роста.
This technological change enables more consumers to participate in farmers' markets. Это технологическое изменение позволяет расширить участие потребителей в фермерских рынках.
Report on critical conditions of international food markets, including structural weaknesses, and strengthen global early warning capacity on these movements. Сообщение о критических ситуациях на международных рынках продовольствия, включая структурные недочеты, и укрепление глобального потенциала раннего оповещения о подобных тенденциях.
By 1920, distribution agency in various European markets was by the Alfred Herbert companies. К 1920 году дистрибьюторское агентство на различных европейских рынках было продано компаниями Альфреда Герберта.
Analysis applies to not only capital and land but the distribution of income in labor markets. Этот анализ применяется не только к капиталу и земле, но и к распределению дохода на рынках труда.
Competitiveness of this production in world markets is undoubtedly ensured by its high quality and ecological guarantees. Конкурентоспособность на мировых рынках этой продукции заведомо обеспечена ее высоким качеством и экологическими гарантиями.
ARBES has long been specializing in the development of information systems for investment management and trading on capital markets. Компания ARBES имеет большой опыт в разработке информационных систем для инвестиционного менеджмента и торговли на фондовых рынках.
On September 15, 2008, virtually unprecedented volatility in global securities markets resulted in Lehman Brothers' collapse and bankruptcy filing. 15 сентября 2008 года практически беспрецедентная волатильность на глобальных рынках ценных бумаг привела к краху и банкротству Lehman Brothers.
It was also sold in numerous other European markets. Также он продавался на многих других европейских рынках.