Английский - русский
Перевод слова Markets
Вариант перевода Рынках

Примеры в контексте "Markets - Рынках"

Примеры: Markets - Рынках
Since its inception in TSKAN, its main goal has been the manufacture of solar panels on the production plant for distribution in local markets, nationally and internationally. С момента своего создания в TSKAN, главной задачей было производство солнечных панелей на заводе для распространения на местных рынках, национальном и международном уровнях.
Our "Portal Properties" opens wide horizons to find the best options for buying the urban, suburban, resort, foreign, commercial - all real estate segments, which are represented on the domestic and global markets. Наш «Портал Недвижимости» открывает большие горизонты для поиска наиболее оптимальных вариантов покупки городской, загородной, курортной, зарубежной, коммерческой - всех сегментов недвижимости, которые представлены на отечественном и мировом рынках.
The Interfax Information Services Group develops professional information solutions helping companies to work in the financial and commodity markets, make investment decisions, manage risk, and organize external communications. Международная информационная Группа "Интерфакс" (Interfax Information Services Group) разрабатывает профессиональные информационные решения, которые помогают компаниям работать на финансовом и товарных рынках, принимать инвестиционные решения, управлять рисками, организовывать внешние коммуникации.
Investments have strengthened company's position in markets of ship repair, reconstruction, and building, have created conditions for the further development of the plant and help to reach its main goal - to satisfy customers' requirements in the best way. Инвестиции укрепили положение завода на рынках судоремонта, конверсии судов и судостроения, создали условия для дальнейшего развития и помогают осуществлять его основную цель - как можно лучше удовлетворять требования клиента.
The ML 350 replaced the ML 320 in some markets, but supplemented it in others. На некоторых рынках ML 350 заменила ML 320.
The existence of smaller players in specialized food distribution markets could be attributed to their shrinking market share and their inability to compete with the larger players due to the scale effects. Существование мелких игроков на специализированных рынках сбыта продуктов питания можно оправдать их неспособностью конкурировать с лидерами рынка, в силу эффекта масштаба.
They were sold at pubs, barbershops, chemist shops, open-air markets, and at the theater throughout Europe and Russia. Их продавали в барах, парикмахерских, аптеках, на рынках и на театральных представлениях по всей Европе и в России.
In 1990, a joint venture with Nestlé S.A. called Cereal Partners was formed which markets cereals (including many existing General Mills cereal brands) outside the US and Canada under the Nestlé name. В 1990 году было создано совместное предприятие с компанией Nestlé - Cereal Partners, которое продвигает хлопья для завтраков (включая множество брендов General Mills на рынках за пределами США и Канады под маркой Nestlé.
Originally used for Lexus vehicles in the Middle East, it was introduced in 2010 in other markets to replace the 2UZ-FE engine in truck and SUV applications. Изначально двигатель устанавливался на автомобили Lexus для стран Среднего Востока, но с 2010 года он стал доступен и на других рынках как замена двигателю 2UZ-FE грузовых автомобилей и внедорожников.
The multiyear experience of work at the financial markets, unblemished reputation, development of the business new trends, as well as high qualifications of specialists helped the ACM to win confidence, both of institutional investors, and of the physical persons operating with the small sums. Многолетний опыт работы на финансовых рынках, безупречная репутация, развитие новых направлений бизнеса, а также высокая квалификация специалистов помогли АСМ заслужить доверие, как у институциональных инвесторов, так и у физических лиц оперирующих небольшими суммами.
VimpelCom Ltd. will seek to expand its operations in other rapidly developing markets in Europe, Asia and Africa, becoming one of the world's leading players in the industry. Компания будет развивать свою деятельность и на других быстро развивающихся рынках Европы, Азии и Африки, становясь одним из ведущих игроков отрасли в мире.
At the same time, it is necessary to mean the fact that the fast falling of the prices in the world markets reduces first of all export activity of combines. Вместе с тем, надо иметь в виду и тот факт, что быстрое падение цен на мировых рынках снижает в первую очередь экспортную активность комбинатов.
ING has a strong position in developed markets where we intend to continue growing following our main business fundamentals: customer-oriented approach, professional risk, costs and our reputation management. ING занимает сильные позиции на развитых рынках, где мы намерены и дальше расти, придерживаясь наших основных правил: клиентоориентированного подхода, профессионального управления рисками, расходами и нашей репутаций.
Andrey started his career on stock markets in Great Britain, where he worked at Link Assets and Securities London and BNP Paribas London. Андрей начал свою работу на фондовых рынках в Великобритании, где на протяжении нескольких лет работал в Link Assets and Securities London и BNP Paribas London.
Continental A.G. has revised its earnings expectations for fiscal 2008 downward in light of the "substantial worsening" of the vehicle markets in North America and Europe and the burdens from continually increasing raw material costs. Компания Continental A.G. пересмотрела свои прогнозы относительно прибылей на финансовый 2008 год, что связано с "существенным спадом" на автомобильных рынках в Северной Америке и Европе, а также постоянным ростом стоимости сырья.
While widely held firms dominate the capital markets of the US and the UK, controlled companies dominate in most other countries. В то время как фирмы общественной собственности доминируют на рынках капитала в США и Великобритании, контролируемые компании доминируют в большинстве других стран.
To improve corporate governance and investor protection, public officials and investors in countries whose capital markets are dominated by controlled companies should be wary of global governance standards developed for US companies. Для улучшения корпоративного управления и защиты инвесторов государственные чиновники и инвесторы в странах, в которых на рынках капитала доминируют контролируемые компании, должны с осторожностью относиться к глобальным стандартам управления, разработанным для американских компаний.
In contrast, in markets where coffee consumption is not sufficiently rooted habit, as in emerging countries, it could be experienced "some kind of reduction" in the lawsuit, he admitted. С другой стороны, на рынках, где потребление кофе не является достаточно укоренившиеся привычки, как и в развивающихся странах, то могут возникнуть "какой-то сокращения" в иске, признался он.
This park, with its high mobility and advanced technical specifications, is one of the basic factors why Makyol is given preference as an efficient and rapid quality service provider both in the national and global markets. Этот парк, с его высокой подвижностью и передовыми техническими показателями, является одним из основных факторов, объясняющих то, что именно компании Makyol отдают предпочтение как эффективному и быстрому поставщику качественных услуг на национальном и международном рынках.
This investment, combined with INEOS Fluor's 134a capacity puts the company in a strong position to meet the expected demand for HCFC 22 replacements in Europe and other world markets. Эти инвестиции в сочетании с объемами производства INEOS Fluor 134a выводят компанию в лидирующие позиции для того, чтобы удовлетворить растущий спрос на HCFC 22 заменители в Европе и прочих мировых рынках.
During 16 years of its successful operation at CIS' and outside markets the Joint-Stock Company "STEEL Corporation" has proved to perform as a reliable supplier of ferrous products. Закрытое Акционерное Общество "Корпорация Сталь" на протяжении 16 лет успешной работы на рынках стран СНГ и дальнего зарубежья зарекомендовала себя как надежный поставщик продукции черной металлургии.
In this context, over 2,700 exhibiting companies at Mostra Convegno Expocomfort and Expobagno 2008 were enabled to develop contacts with a large number of qualified professionals from all over the world and thus increasing new business opportunities with the main foreign markets. В этой связи более чем 2,700 компаний, которые выставлялись на Mostra Convegno Expocomfort и Expobagno 2008 получили возможность развить контакты с большим количеством профессионалов со всего мира, таким образом, повышая бизнес возможности на основных иностранных рынках.
Sanyo is currently accelerating efforts to increase production of HIT photovoltaic modules to correspond with the needs of the three major markets in the world: Japan, the United States, and Europe. На данный момент Sanyo прилагает усилия для увеличения производства фотоэлектрических модулей HIT, чтобы удовлетворить спрос на трех главных мировых рынках: Японии, США и Европы.
Nowadays United FDC holds one of the leading positions among the distributors of premium food products from Europe and has long-term contracts with the companies - leaders on their markets. Сегодня "Юнайтед ФДС" занимает одно из ведущих мест среди поставщиков продуктов питания премиум класса из Европы и имеет долгосрочные контракты с компаниями - лидерами на своих рынках.
During the Hawke Labor Government in the 1980s, Australia experienced a push for economic reform encompassing deregulation of a number of previously regulated markets, including the labour market. В конце 1980-х годов в Австралии начали внедряться микроэкономические реформы, включавшие дерегулирования ряда ранее регулируемых рынках, в том числе рынка труда.