Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Many - Множество"

Примеры: Many - Множество
And the climate above and within the ocean has changed many times since. С тех пор климат на суше и в океане менялся множество раз.
Pheasants, crocodiles... snakes, tigers, lions... and many others. Фазаны, крокодилы, змеи, тигры, львы и множество других.
I've seen and spoken to Dr. Franklin many times now on the bridge. Я видел и разговаривал с доктором Франклином на мостике множество раз.
There are many immortal beings that can be injured but not killed. Существует множество бессмертных существ, которых нельзя ни ранить, ни убить.
One that has dragged many a man to his ruin. Причина, которая привела множество мужчин к концу.
One which we and many other people around the world share. О мечте, которую разделяем мы и множество людей по всему миру.
He had many friends, Poirot. У него было множество друзей, Пуаро.
We have had many imaginary conversations that go on for hours. У нас было множество воображаемых разговоров, которые длятся часами.
A man of many talents, he says. Он говорит, что у вас множество талантов.
His many eyes must have seen something. Множество его глаз что-нибудь да заметили.
Halley lived on to accomplish many more astonishing feats. Галлей прожил, свершив множество удивительных достижений.
There are many issues to be resolved between them. Между ними стоит множество нерешённых вопросов.
Lord Baelish has told many lies. ! Лорд Бейлиш врал множество раз.
There's documentation of the Lumen passing through many hands before it went missing more than a century ago. Существуют свидетельства того, что "Люмен" прошла через множество рук, прежде чем исчезла более века назад.
Although you have traveled from here to there many times, do not be afraid of uncertainty. Хотя ты уже преодолевал путь отсюда туда множество раз, не страшись неясного.
Well, Morgan has many vices, but she never, ever lies. У Морганы множество недостатков, но она никогда не была лгуньей.
And you collected many excellent treasures which we will now have to figure out what to do with. И ты собрала множество прекрасных сокровищ, с которыми нам теперь надо будет что-то делать.
To her it could mean many things, but to me it was a deeply spiritual act. Для нее это могло означать множество вещей, но для меня это было глубоко духовным актом.
There are many different jobs in the police. В полиции есть множество разных должностей.
There were many trains to take the name Orient Express but only one... Было множество поездов под названием Восточный экспресс.
The invisible world of ultraviolet has many other things to reveal about the life of animals. Этот невидимый мир ультрафиолета раскрывает нам множество иных вещей о жизни животных.
The past two decades have witnessed many fundamental and rapid changes in the global development agenda. За два прошедших десятилетия в глобальной повестке дня в области развития произошло множество радикальных и стремительных изменений.
The modern global environment entails many new challenges and temptations for individuals, communities and States. Современная глобальная среда порождает множество новых трудностей и соблазнов для отдельных граждан, общин и государств.
you're going to run into many, many problems. тебе придётся пройти через множество, множество проблем.
Many examples of materials substitution can be found in the automobile industry, where many car components formerly made of carbon steel are now formed from plastics and other composites. Множество примеров замены материалов можно найти в автомобильной промышленности, где многие компоненты автомобилей, ранее производившиеся из углеродистой стали, теперь производятся из пластмассы и других соединений.