| The complex is expected to attract many businesses from Tel Aviv, and become the city's main business hub. | Ожидается, что комплекс привлечёт множество бизнесов из Тель-Авива и станет главным деловым центром города. |
| Philadelphia performed many patrols and deployments during her career. | Филадельфия совершила множество походов и развертываний за свою карьеру. |
| Wines contain many chemical compounds similar or identical to those in fruits, vegetables, and spices. | Вино содержит множество химических соединений, сходных или идентичных содержащимся во фруктах, овощах и специях. |
| Medieval sources mention Ahtopol as a lively merchant port where many Byzantine, Italian and other ships arrived. | Средневековые источники упоминают Ахтопол как живой торговый порт, куда прибывало множество византийских, итальянских и других кораблей. |
| XXL has released many other special projects including tour programs, mixtapes and exclusive DVDs. | «XXL» выпустил множество других специальных проектов, включая программы тура, микстейпы и эксклюзивные DVD-диски. |
| The first problem was that there are many different options, so we were setting priorities and working on them. | Первая проблема в том, что существует множество различных вариантов, поэтому мы были установление приоритетов и работать над ними. |
| Bishnupriya Manipuri is distinct from the Bengali languages and contains many features and elements of the Tibeto-Burman languages. | Бишнуприя-манипури отличается от бенгальских языков и содержит множество особенностей и элементов тибето-бирманских языков. |
| In the meantime they baptized people and opened many parishes moving mainly by foot or by bicycles. | Тем временем они крестили людей и открыли множество приходов, передвигались в основном пешком и на велосипедах». |
| Additionally, Master P invented many innovative marketing techniques. | Кроме того, Миллер изобрёл множество инновационных методов маркетинга. |
| Since the earliest versions of The Silmarillion legendarium as detailed in the History of Middle-earth series, Sauron underwent many changes. | С самых ранних версий легендариума «Сильмариллиона», описанного в «Истории Средиземья», Саурон претерпел множество изменений. |
| With the Avengers, Mantis has many adventures. | Вместе с Мстителями Мантис пережила множество приключений. |
| And He dwelled in many little vessels like this Holy Bulb. | Он разветвляется на множество маленьких бухт, как бы на ветви». |
| There are many different ways to design a network with a DMZ. | Существует множество различных вариантов архитектуры сети с DMZ. |
| There are also many poems, both translated and original. | Впоследствии выходило множество учебников, как переводных так и оригинальных. |
| Yet, the term itself remains unclear to its specifics and therefore, open to many interpretations. | Тем не менее, сам термин остается неясным в своей специфике, и, следовательно, предполагает множество толкований и обсуждений. |
| The film shows many studio rehearsals and fragments of concert footage. | В фильме демонстрируется множество студийных репетиций и фрагментов концертных выступлений. |
| Minako has many adventures as a Soldier of Justice, some sparking the envy and admiration of the police force. | Сейлор Ви переживает множество приключений, как воин справедливости, некоторые из которых служат предметом зависти и восхищения полиции. |
| It was reprinted many times, and was found in the libraries of aristocrats across Europe. | Эта работа переиздавалась множество раз и часто встречалась в библиотеках аристократов различных европейских стран. |
| As with the development of Monaco, many games with similar mechanics were prototyped. | Аналогично разработке Monaco было создано множество прототипов со схожими механиками. |
| At the end of the novel, many conflicts remain unresolved. | Но несмотря на окончание войны множество проблем оставалось нерешенными. |
| Traveling into enemy territory to gather information required Emma to come up with many disguises. | Проникая на вражескую территорию для сбора информации, Эмма придумывала и меняла множество образов. |
| Desert fauna of Karakum includes many kinds of rare animals. | Фауна пустыни Кызылкум включает множество видов редких животных. |
| In contrast, the U.S. economy allowed for many unskilled urban jobs to open up. | В противоположность этому экономика США предоставляла множество рабочих мест для неквалифицированных трудящихся в городах. |
| Throughout his career, Bozsik won many honours and was even made a Member of Parliament. | На протяжении своей карьеры Божик выиграл множество наград и даже был избран в действующий парламент. |
| Though he published many later books, this was considered as the peak of his literary achievements. | Хотя позже он опубликовал ещё множество книг, вершиной его литературных достижений считалась первая. |