Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Many - Множество"

Примеры: Many - Множество
Regrettably, there have been many recent examples of violations of this principle. К сожалению, налицо множество примеров, свидетельствующих о нарушении этого принципа.
There are many important issues involved. С этим связано множество важных проблем.
There are also many small hospitals, clinics, and medical complexes. Кроме того, существует множество мелких больниц, клиник и медицинских комплексов.
The process of adjusting to the new institutional situation has passed through many difficulties since then. С того времени в процессе приспособления к новой институциональной ситуации было преодолено множество трудностей.
There are many cultures and often different practices in different islands. Существует множество культур, и часто на разных островах наблюдаются различные обычаи.
The Government has strengthened some of these measures and has adopted many new schemes to enable women to access job opportunities. Правительство предприняло ряд шагов по повышению эффективности некоторых из этих мер, а также разработало множество новых проектов, призванных обеспечить доступ женщин к рабочим местам.
There are many issues that arise with regard to the issues of water, sanitation and human settlements. Имеется множество вопросов, связанных с проблемными областями водоснабжения, санитарии и населенных пунктов.
Within this basic framework there are many different issues that must be considered. В этих основных рамках имеется множество различных вопросов, которые необходимо рассмотреть.
Now there are many reasons why I find that song scientifically inaccurate. Существует множество причин, по которым я нахожу эту песню научно недостоверной.
I heard many rumours, Sire. Я слышал множество слухов, сир.
Yes, well, I have many talents. Да, у меня множество талантов.
Ladies and gentlemen of the jury, opposing counsel has accused my client of a great many things. Дамы и господа присяжные, адвокат противной стороны предъявил моему клиенту множество обвинений.
But there are many more likely explanations. Но тому есть ещё множество объяснений.
I took many lives when I was finding my way. Я забрала множество жизней, когда искала свой путь.
There are many millions of them in this flooded grassland. Здесь, на этих затопленных лугах, их множество.
Your Honour, there are many grounds on which I could defend my client today. Ваша Честь, есть множество оснований, на которых я мог бы построить сегодняшнюю защиту.
Later, you'll have to follow CIA protocol and go through the many layers of reintroduction. Позже последуешь протоколу ЦРУ и пройдёшь через множество инстанций для восстановления в должности.
But upon close examination, Jamie and I note many lacerations in the skull of this meat head. Но при ближайшем рассмотрении мы с Джейми отметили множество порезов на черепе этой мясной головы.
If we're held up by many more troop trains, it'll be tomorrow morning. Если нам придется пропускать множество воинских эшелонов, это будет завтра утром.
I'm sure Doctors Volker and Park have many amusing stories to fascinate you with. Я уверен, что у докторов Волкера и Парк есть для вас множество захватывающих историй.
There are many times that I feel death is the best option. Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Now, what I have planned will make for many casualties. То что я придумал, унесет множество жизней.
You'll see we have many noteworthy specimens on the beach today. Вы увидите, что у нас сегодня есть множество любопытных образцов на пляже.
There can only be one winner today, but many floppy wieners. Сегодня мы увидим только одного победителя и множество болтающихся сосисок.
To Luis, and many happy years to come. За Луиса и за множество счастливых лет впереди.