| After many adventures as the Fantastic Four, Reed married Sue. | Спустя множество приключений, которые пережила Фантастическая четвёрка, Рид женился на Сью. |
| Emulators listed include MorphGear, Snes9xJ4u, Snes9xPPC, and many forks of PocketSNES. | Перечисленные эмуляторы включают MorphGear, Snes9xJ4u, Snes9xPPC, а также множество версий PocketSNES. |
| There were many encouragements to expect more from life. | Существовало множество ободрений, от которых ожидали большего. |
| The Abyss infiltrates the Commonwealth using many other agents as well. | Бездна контролирует Содружество, используя множество других агентов. |
| On the Drum Tower's first floor, lies a hall which hangs many large drums. | На первом этаже Барабанной башни, находится зал, в котором подвешено множество больших барабанов. |
| His activities included many dangerous sabotage missions in Greece (especially on the Greek island of Crete) as well as in Albania. | Его деятельностью было множество опасных операций саботажа на территории Греции, в особенности на острове Крит, а также в Албании. |
| Both men were heavily involved in labor racketeering, extortion, drug trafficking and committed many murders. | Оба были серьёзно вовлечены в рэкет на рынке труда, вымогательства, наркотрафик и совершили множество убийств. |
| The presence of the newcomers rekindles Scrooge's sense of adventure, leading the group to go on many new treasure-hunting expeditions. | Присутствие новичков разжигает у Скруджа ощущение приключений, побуждая группу отправиться во множество новых экспедиций по поиску сокровищ. |
| This was linked with maps, and many colour photos, statistical data, video and "virtual walks". | Также в проект входили карты, множество цветных фотографий, статистических данных, видео и «виртуальных прогулок». |
| Trybuna inherited many traditions, including its name, from Trybuna Ludu, the official newspaper of the Polish United Workers' Party. | Унаследовала множество традиций, включая название, от «Трыбуна Люду», официальной газеты Польской объединенной рабочей партии. |
| After the Civil War, Idaho attracted many veterans of the Union Army to the state, including several governors. | После Гражданской Войны штат Айдахо привлек множество ветеранов Объединённой Армии, включая нескольких губернаторов. |
| This romantic spectacle attracts many tourists. | Это романтическое зрелище привлекает множество туристов. |
| A simple and effective file compression and extraction utility, with support for many formats and can be used to combine separate files. | Простой и эффективный архиватор, поддерживающий множество форматов и способный объединять разделённые файлы. |
| This does raise many issues however because distributional information is often only available on the household level. | В связи с этим также возникает множество вопросов, поскольку информация о распределении часто доступна только на уровне домашних хозяйств. |
| In addition, there are many types of treaties that deal primarily with non-tax matters but include tax provisions. | Помимо этого существует множество видов договоров, регулирующих главным образом вопросы, не связанные с налогообложением, но включающих положения о налогах. |
| "The Little Prince" is a very popular book that was translated into many languages. | "Маленький принц" - очень популярная книга, переведенная на множество языков. |
| There are still many obstacles to accelerated advancement towards gender equality. | На пути ускорения процесса обеспечения гендерного равенства все еще существует множество препятствий. |
| It also delayed international assistance that, provided earlier, could have saved many lives. | Кроме того, это задержало оказание международной помощи, благодаря которой можно было бы спасти множество жизней. |
| In Asia and the Pacific, ESCAP has taken many steps to address the challenges of building resilience in multidimensional ways. | В Азиатско-Тихоокеанском регионе ЭСКАТО предпринимает множество шагов для комплексного решения проблем обеспечения устойчивости. |
| There are many ways to decide which mirror. | Для выбора зеркала есть множество способов. |
| Menu has many dishes of Ukrainian and European cuisine to your taste. | Меню насчитывает множество блюд Украинской и Европейской кухни на Ваш вкус. |
| From reduced paperwork to new revenue streams, remote monitoring technologies provide many benefits. | Внедрение технологий дистанционного мониторинга обеспечивает множество преимуществ: от снижения объема бумажной документации до новых источников доходов. |
| There are many places I could work over there. | Есть множество мест, где я смогла бы работать. |
| In basic production there are many profiles used to finish interior and furniture. | Стандартная производственная программа содержит множество профилей предназначенных для отделки помещений, а также мебели. |
| Today there are many companies offering their services in the field of Internet technologies, especially creation of web sites. | Существует множество компаний, которые предлагают свои услуги в сфере интернет-технологий, а особенно создания сайтов. |