| I could have taken many pictures from different directions | Я мог бы сделать множество фотографий со всех сторон. |
| Once a typical girl, Rachael Newman's death leaves many questions unanswered. | Смерть обычной американской девушки Рэчел Ньюман оставляет множество вопросов. |
| Parliament has many voices. I am merely the speaker. | Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. |
| Although we have but one ocean, it offers many special delights. | И все же у нас есть один океан, который предлагает множество специальных лакомств. |
| Not to worry. Dr. Reid has done this operation many times before. | Не беспокойтесь, доктор Рид уже делала эту операцию множество раз. |
| I have dedicated many lifetimes trying to engineer the virus, to give humanity the greatest gift. | Я посвятил множество жизней пытаясь изобрести вирус дарующий человечеству величайший подарок. |
| Anthropologically, there are seven basic modes of behavior and many subsets. | В антропологии есть 7 основных моделей поведения и множество подмножеств. |
| Stephen Morton, who is today responsible for more than ten deaths, and many more seriously injured. | Стивен Мортон, ответственный сегодня за более чем десяток смертей и множество серьезных ранений. |
| Success has many fathers, dear. | У успеха множество отцов, милый. |
| He said that, in the water, there are many critters inside. | Рассказывал, что в воде живёт множество крошечных существ. |
| I know you have many questions. | И наверняка Вы хотите задать мне множество вопросов? |
| I have dreamed of it many times, and in my dreams, we are always together. | Я мечтала об этом множество раз, и в моих мечтах мы всегда были вместе. |
| Although one would have to solve many problems: | В целом, это могло бы решить множество проблем, |
| In the area you can easily find many shops, restaurants and theatres. | В районе отеля Вы найдёте множество магазинов, ресторанов и театров. |
| The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. | Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
| Websites online offer many different suggestions for cone exercises. | Сайт в сети предлагают множество различных предложений по конуса учениях. |
| However, there are many other IP addresses that are also in use. | Однако есть множество других IP адресов, которые также используются. |
| Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. | Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов. |
| And there are many reasons why I believe it's possible. | Есть множество причин считать, что это возможно. |
| Where a clam has only one pearl, she has many. | Да, если у моллюска только одна жемчужина, у нее их множество. |
| So there are many other details like this. | И есть ещё множество деталей, подобных этой. |
| If Joe jumped in a coral reef, there are many things the alien could see. | Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей. |
| There are many organisms that build their shells out of calcium carbonate - plants and animals both. | Множество организмов строят свои раковины из карбоната кальция, как растения, так и животные. |
| But it goes down below ground many stories. | Но оно уходит вниз на множество этажей. |
| Well there are many molecules that exist in nature, which are able to convert light into electricity. | В природе существует множество молекул, которые могут преобразовывать свет в электричество. |