He is capable of shooting lightning and taking on many different forms. |
Способен стрелять молниями и принимать множество разных обличий. |
In addition, many equipment vendors did not provide the option to completely configure their devices via SNMP. |
К тому же, множество производителей не позволяли полностью конфигурировать свои устройства через SNMP. |
During the Middle Ages many towns were founded, especially in the climatically more favoured lower plateau. |
Во время средних веков здесь было основано множество городов, особенно в нижней части плато, обладающей благоприятным климатом. |
The wearing of headdresses is particularly common in Papua New Guinea, where there are often many different types of headdress for different occasions. |
Ношение украшений на голове характерно для Папуа Новой Гвинеи, где часто встречается множество различных видов изделий для разных поводов. |
He founded many natural parks in Finland. |
Основал множество природных парков в Финляндии. |
The company launched many TV reality shows in France. |
Компания запустила множество телевизионных реалити-шоу во Франции. |
Crystal structure prediction methods often locate many possible structures within this small energy range. |
Методы прогнозирования кристаллической структуры зачастую позволяют найти множество возможных структур в пределах этого небольшого диапазона энергий. |
As a sign of gratitude, the pope granted many privileges to the two republics. |
В качестве знака благодарности, папа даровал множество привилегий двум республикам. |
Funerary art may serve many cultural functions. |
Погребальное искусство может выполнять множество культурных функций. |
At the same time, the Society assumed many obligations to the state. |
В то же время, Общество брало на себя множество обязательств перед государством. |
The explanatory notes mention many contemporary issues from terrorism to female circumcision. |
Пояснительное примечание к нему затрагивает множество современных проблем от терроризма до женского обрезания. |
We also have different brochures to inform you about the many activities in and outside the city. |
У нас также есть множество брошюр, чтобы проинформировать Вас о различных мероприятиях в Амстердаме и за его пределами. |
In parallel with his military career, he led numerous expeditions and voyages, bringing back many photographic images. |
Вместе со своей военной карьерой он возглавлял множество экспедиций и путешествий, в которых делает много фотографий. |
Reviews for the film varied, with many praising Franklin's directing more than the film itself. |
Отзывы о фильмы различались, множество из которых хвалили режиссуру Франклина больше, чем сам фильм. |
The development of the World Wide Web led to many attempts to develop internet encyclopedia projects. |
С развитием всемирной паутины множество людей пыталось развить проекты интернет-энциклопедии. |
Since the early 1990s, Azerbaijan held many cycling competitions. |
С начала 90-х годов, в Азербайджане состоялось множество велосипедных соревнований. |
The game was released at the time when there were many Commando clones on the market. |
Игра была выпущена в период, когда на рынке появилось множество клонов игры Commando. |
There are many different fields and disciplines involved with suicidology, the two primary ones being psychology and sociology. |
Существует множество различных областей и дисциплин, связанных с суицидологией, причем двумя основными являются психология и социология. |
The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. |
Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена. |
After 1835 he made many travels including to England and Scotland, Paris and Italy. |
После 1835 года он совершил множество путешествий, в том числе в Англию и Шотландию, Париж и Италию. |
A gene may have many different response elements, allowing complex control to be exerted over the level and rate of transcription. |
Ген может иметь множество различных элементов отклика, позволяя комплексный контроль уровня и темпов транскрипции. |
Beyond Good & Evil was nominated for and won many gaming awards. |
Beyond Good & Evil была номинирована на множество игровых наград, часть из которых была выиграна. |
The museum offered many attractions which grew to great fame. |
Музей устраивал множество аттракционов, которые привели его к большой славе. |
There are also many tangible benefits for biologists. |
Также ожидается множество полезных для биологов результатов. |
On 86th Street, in the central portion of Yorkville, there were many German shops, restaurants and bakeries. |
На 86-й улице, в центральной части квартала, было множество немецких магазинов, ресторанов и пекарен. |