While responsible for many tragedies surrounding Blade and others, Frost suffered his own tragic event while human. |
Будучи ответственным за множество трагедий, окружающих Блэйда и других, Фрост понес свое собственное трагическое событие, в то время как человек. |
Network Administrator has won many awards from different software sites. |
Network Administrator завоевал множество наград от различных каталогов программного обеспечения. |
In the same period, the Suez Canal had opened and many Christians travelled to the Holy Land. |
В этот же период был открыт Суэцкий канал, и в Святую землю отправилось множество христиан. |
Aquapark Thermal Park Besenova offers a pleasant environment, entertainment, variety of attractions and many opportunities for active and passive relaxation. |
Аквапарк Термал Парк Бешенева предлагает приятную среду, развлечения, различные аттракционы и множество возможностей для активного и пассивного отдыха. |
These sensory variables can contain many possible levels. |
Эти сенсорные переменные могут содержать множество различных уровней. |
There are many indications of a close relationship between the two great cultural regions of North America. |
Есть множество свидетельств тесной взаимосвязи между двумя культурными регионами Северной Америки. |
Since 1997 many ideas have been discussed in order to find a compromise for rules of a new DTM. |
С 1997 обсуждалось множество идей по созданию компромиссных правил для нового DTM. |
This includes many manuals and documentation released by the GNU Project themselves. |
Это включает в себя множество руководств и документации, выпущенных самим проектом GNU. |
The language barrier, not knowing the laws, many times results with the problems for the majority of foreigners. |
Языковой барьер, незнание закона, множество раз являются результатом проблем для иностранцев. |
Throughout the world there are now many organisations and individuals who are striving to introduce a spiritual approach to healthcare. |
В настоящее время по всему миру существует множество организаций и людей, которые стремятся привнести духовный подход в здравоохранение. |
While guiding this local church during these years, he created many pastoral centers in this large region. |
Руководя этой местной Церковью в эти годы, он создал множество пастырских центров в этом большом регионе. |
Esperanto also included many articles about social life, similar to the present magazine Monato. |
Esperanto содержал и множество статей об общественной жизни, подобно существующему журналу Monato (Месяц). |
He particularly praised the numerous ways of destroying opponents and the many humorous touches. |
Он особенно высоко оценил многочисленные способы уничтожения противников и множество юмористических элементов игры. |
There are many international car hire firms located close to if not within all major airports in South Africa. |
Есть множество международных компаний, отдающих машины на прокат, которые по близости, если не на больших аэропортах Южной Африки. |
I am sure you'll find many uses for it. |
Я уверен, что вы найдете множество применений для него. |
The society also presents many awards to geographers that have contributed to the advancement of geography. |
Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии. |
Approximately 40 people died in the hotel, including two hotel employees and many firefighters who were using the hotel as a staging ground. |
Примерно 40 человек погибли в отеле, включая двух сотрудников и множество пожарных, которые использовали здание как место отдыха. |
Appian gave 50,000 killed and "a great many" taken prisoner. |
Аппиан называл 50000 убитых и «великое множество» пленников. |
By 2006, many African immigrants were paying people smugglers in Libya to help get them to Lampedusa by boat. |
До 2006 множество иммигрантов платили контрабандистам, чтобы те помогли им перебраться из Ливии в Лампедузу на лодках. |
Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor users secure. |
Множество узлов в разных точках Интернета даёт пользователям Тог безопасность и конфиденциальность. |
The airport has many destinations to other islands of French Polynesia. |
Аэропорт имеет множество направлений на другие острова Французской Полинезии. |
Politically, Gregory V acted consistently as the Emperor's representative in Rome and granted many exceptional privileges to monasteries within the Holy Roman Empire. |
Политически Григорий V последовательно действовал как представитель императора в Риме и предоставил множество исключительных привилегий монастырям в пределах Священной Римской империи. |
Towards the end of 1684, he returned to Minden, and during the next three years he received many flattering appointments. |
К концу 1684 года он возвратился в Минден и в течение следующих трех лет получил множество высоких назначений. |
Finlay did many illustrations for Famous Fantastic Mysteries over its lifetime, and became one of its most popular artists. |
Финлей создал множество иллюстраций для Famous Fantastic Mysteries и стал одним из самых популярных художников журнала. |
Not far from the cave was a village of about 100 huts filled with many warriors. |
Недалеко от пещеры была деревня примерно в сотню хижин, где располагалось множество воинов. |