Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Many - Множество"

Примеры: Many - Множество
This trend has raised many questions about their continued relevance and effectiveness. В связи с указанной тенденцией возникает множество вопросов относительно сохраняющейся актуальности и эффективности их деятельности.
There were many determinants of locational attractiveness to induce FDI. Существует множество факторов привлекательности тех или иных стран, которые способствуют привлечению ПИИ.
The legislation regulating working relationships encompasses many provisions. Законодательство, регулирующее трудовые отношения, включает в себя множество положений.
The draft convention before UNCITRAL was admittedly complex and ambitious, covering many legal issues. Проект конвенции, рассматриваемый ЮНСИТРАЛ, является, по общему признанию, сложным и амбициозным и охватывает множество правовых вопросов.
Asia is a mosaic of ethnic groups with many religions. Для Азии характерна весьма пестрая картина этнических групп, исповедующих множество религий.
But there are many possible reasons for voting. Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах.
As to the issue of permanent membership, many questions remain unanswered. Что касается категории постоянных членов, то здесь еще предстоит найти ответы на множество вопросов.
This presents many opportunities to strengthen attention to gender issues. Это открывает множество возможностей для того, чтобы уделить большее внимание гендерной проблематике.
Notwithstanding this progress, many challenges remain. Несмотря на достигнутый прогресс, множество проблем остаются нерешенными.
Despite such positive trends, many challenges remain. Несмотря на столь позитивные тенденции, сохраняется и множество проблем.
This approach would be more effective for Nauru instead of having many different laws. Такой подход будет для Науру более эффективным в отличие от того, чтобы иметь множество различных законов.
World inequality, by many measures, is high and rising. Множество показателей свидетельствует о том, что уровень неравенства в мире значителен и продолжает увеличиваться.
There are many proposals to harmonize the age of marriage. Было высказано множество предложений по приведению в соответствие возраста вступления в брак.
There are many reasons for people going missing. Существует множество причин, по которым люди становятся пропавшими без вести.
Toponymic organs at all levels established many geographical names websites. Государственные органы всех уровней, занимающиеся вопросами топонимики, открыли множество веб-сайтов географических названий.
Above all, his kindness and courtesy which has won him many friends. Ну а прежде всего - за его доброту и любезность, которые завоевали ему множество друзей.
UNCTAD's work on commodities covers a wide area and includes many diverse activities. Работа ЮНКТАД в рамках проблематики сырьевых товаров представляет собой широкую область и включает в себя множество различных видов деятельности.
India conducted many satellite-based application projects with direct relevance to sustainable development. Индия осуществляет множество проектов с применением спутниковых технологий, имеющих прямое отношение к устойчивому развитию.
These issues cover many trade-related skills. Эта проблематика охватывает множество навыков, связанных с торговлей.
That was particularly true for Africa, unfortunately the scene of many crises. Это особенно относится к Африке, на территории которой, к сожалению, происходит множество кризисов.
The new Employment Act introduced in 2004 brought many changes. В новый Закон о занятости, принятый в 2004 году, внесено множество изменений.
I have fought alongside you many times. Я множество раз сражался с вами плечом к плечу.
It went through many hands before I acquired it. Она прошла через множество рук, прежде, чем попала ко мне.
Effective interrogations take many forms but usually include three key elements. Эффективный допрос может принимать множество форм, но обычно включает три ключевых элемента.
Assembled in the palace are many scholars, many rulers and nobles. Во дворце собрались множество ученых, множество правителей и дворян.