He can open many doors for us. |
Он может открыть множество дверей для нас. |
For the life of one Eleven, you can save many Britannian lives. |
В обмен на жизнь одного одиннадцатого вы можете спасти множество британцев. |
We didn't fold many onesies in the Navy. |
На флоте нам не приходилось складывать множество комбинезончиков. |
My family has done much of the hard work, taken many risks. |
Моя семья сделала основную грязную работу, приняла множество рисков. |
There are many Potentials, as we experts call them. |
Есть множество потенциалок, как мы эксперты, их называем. |
Over the last years we found many germs. |
За последние годы мы открыли множество микробов. |
You proved your valour many times over by defending the Wall from the wildling attack. |
Вы доказали своё мужество множество раз, защищая Стену от атак одичалых. |
Sadly, your Holiness, having researched the matter, there appear to be many. |
К сожалению, Ваше Святейшество, по результатам исследований, похоже, их множество. |
Fiona has been hurt by my behavior too many times to believe I've changed. |
Фиона страдала из-за моего поведения множество раз, веря, что я изменился. |
The group has done this many times before. |
Эта группа ранее проделывала подобные вещи множество раз. |
Yes, I'm sure he is a man who plays many roles. |
Да, я уверена, что это человек, который играет множество ролей. |
Well, I'm a man of many talents. |
Ну, у меня множество талантов. |
There are many stories in the history of our world. |
История нашего мира знает множество сказаний. |
They stole and killed many innocent people. |
Они обокрали и убили множество невинных людей. |
Please accept this little gift for the many delightful games I've played with your husband. |
Прошу принять этот небольшой дар за то множество прелестных партий, что я сыграл с вашим мужем. |
I use them all mixed up and get many forms of expression. |
Я смешиваю их и получаю множество форм выражения. |
And we've never had very many moments like that. |
И таких моментов у нас было не великое множество. |
A man can make many mistakes with a woman like that. |
Мужчина может совершить множество ошибок с такой женщиной, как эта. |
I know, but there may be many different reasons for that. |
Я знаю, но для этого могло быть множество других причин. |
The turbulence, the disturbance, that that creates is causing many new stars to be formed. |
Возмущения, вызываемые этими событиями порождают множество новых звезд. |
But then I suppose the war gave us many young widows. |
Но думаю, множество молодых вдов - последствие войны. |
Colonel, we've prohibited many new things. |
Полковник, мы ввели множество новых запретов. |
He steered me away from disaster on many occasion. |
Он уводил меня от катастроф множество раз. |
My studies have given me insight that has saved many lives. |
Мои опыты позволили мне спасти множество жизней. |
Here, you can walk around, experience many different perspectives. |
Здесь вы можете гулять кругом, исследуя множество различных проекций. |