The Lusdemenites are many ethnic groups and religions. |
В Лусдемистане множество народов и религий. |
The guests include many members of the elite of New York. |
Среди приглашенных множество представителей элиты Нью-Йорка. |
Zee said that Jack's evil takes many forms. |
Зии говорила, что зло Аида принимает множество форм. |
There are many complex forces at play. |
В игре множество разных сложных сил. |
In many cultures, the word vote can mean a myriad of things. |
Во многих культурах это слово может означать множество вещей. |
A country which has brought us many things. |
Страны, которая подарила нам множество вещей. |
There are many wrongs, but there is only one right. |
Тут может быть множество неверных ответов и только один правильный. |
It would be very expensive, of course although cheaper if many nations share the cost. |
Конечно же, это будет очень дорого, но если бы множество наций поделили расходы, это обошлось бы дешевле. |
On the other hand, there might be many different roads to high technology. |
С другой стороны, к изобретению высоких технологий может существовать множество разных путей. |
Advanced interstellar civilizations would know about many worlds. |
Но развитая межзвездная цивилизация знала бы множество миров. |
Perhaps time itself has many potential dimensions despite the fact that we are condemned to experience only one of those dimensions. |
Возможно, само время имеет множество потенциальных измерений несмотря на то, что мы обречены жить только в одном из них. |
The organic soup inside the nucleus contains many free nucleotides. |
Органический суп внутри нуклеинов содержит множество свободных нуклеотидов. |
There are many kinds of things that can be used in the ocean, continuously. |
Есть множество того, что можно постоянно использовать в океане. Визуализация. |
Science is a collective enterprise that embraces many cultures and spans the generations. |
Наука - это общее дело, которое охватывает множество культур и поколений. |
There are many interesting buildings in this arena and I will try and give you an entry in all of them. |
На этой территории множество интересных строений и я постараюсь провести вас вовнутрь. |
I have dispatched many letters of enquiry. |
Я разослал множество писем для наведения справок. |
You've met my wife gayle many times. |
Ты встречалась с моей женой Гэйл множество раз. |
Don't worry, there are many safe positions you can practice well into your pregnancy. |
Не переживайте, есть множество безопасных поз, которые можно использовать на протяжении беременности. |
I think that yours is a question with many possible answers. |
Я думаю, что на ваш вопрос есть множество вариантов ответа. |
There are probably many other buttons in the ocean. |
На дне океана наверняка лежит множество пуговиц. |
There is no point in pretending money does not wash away many sins. |
Нет смысла притворяться, деньги смывают множество грехов. |
Now, there are many ways you can get infected. |
Итак, есть множество способов заразиться. |
There were many reasons that had led to the war - social, political and economic. |
Множество причин привели к этой войне: социальные, политические и экономические. |
You are singular and myriad, one and many. |
Ты - единство и множество, всё и ничего. |
And now one road has become many. |
И одна дорога превратилась во множество дорог. |