The problems with such arguments are many. |
У подобных доводов есть множество проблем. |
For example, there are still too many barriers to agricultural trade between the North and the South. |
Например, все еще существует множество барьеров для торговли сельскохозяйственной продукцией между Севером и Югом. |
Besides these, he wrote many settings of other composers' works. |
Он также сделал множество адаптаций работ других композиторов. |
In addition, many British citizens (usually mid-upper class) volunteered to join the new regiment. |
Кроме того, множество британских гражданских (обычно из среды верхушки среднего класса) изъявили желание вступить в новый полк. |
It was followed by three sequels, all without Spielberg or Benchley, and many imitative thrillers. |
За фильмом последовали три сиквела, созданных без участия Спилберга и Бенчли, а также множество подражающих триллеров. |
Following its theatrical release on August 18, 2006, Little Miss Sunshine won many prizes and awards. |
Вслед за его выпуском в кинотеатрах 18 августа 2006 года, «Маленькая мисс Счастье» выиграла множество призов и наград. |
Several elements are crushed, but the specimen is still informative and shows many unique characteristics, or apomorphies. |
Несколько элементов разрушены, но образец всё ещё информативен и показывает множество уникальных характеристик, или апоморфий. |
Before becoming a lawyer, Vachss held many front-line positions in child protection. |
До того как стать адвокатом, Ваксс занимал множество ключевых постов в области защиты детей. |
Pauline also rescued many members of her family from the Holocaust. |
Полин спасла множество членов своей семьи от Холокоста. |
Al-Kamil made many offers of peace to the Crusaders, all of which were rejected, due to the influence of the papal legate Pelagius. |
Аль-Камиль сделал множество предложений мира крестоносцам, но все они были отклонены в связи с влиянием папского легата Пелагия. |
There are many examples of how tiny insect brains are capable of far better performance than the most advanced microelectronics. |
Существует множество примеров того, как небольшие мозги насекомых работают намного эффективнее даже самой продвинутой микроэлектроники. |
Gardner's own response to criticism is given in his preface: The first edition of this book prompted many curious letters from irate readers. |
Сам Гарднер постарался ответить критикам в предисловии книги: Первой издание данной книги вызвало множество любопытных писем от разгневанных читателей. |
He also did many drawings of scenes in New Zealand and the South Sea islands. |
Кроме этого он сделал множество рисунков с изображениями сцен в Новой Зеландии и островов Южного моря. |
The city's main shopping centre, Galeria Krakowska, many museums, and art galleries are all within walking distance. |
Основной торговый центр города Galeria Krakowska, множество музеев и художественных галерей находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
This Garden also offers many sport facilities and during the summer hosts the Funchal Jazz Festival. |
Этот сад также может предложить множество мест и оснащение для спорта, а в летний период здесь проходит Фестиваль Джаза Фуншала. |
Having a child brings many new and exciting emotions and experiences. |
Рождение ребенка приносит множество новых эмоций и переживаний. |
Portage is the heart of Gentoo, and performs many key functions. |
Portage - сердце Gentoo, выполняющее множество ключевых функций. |
The plant collection includes many rare species. |
Коллекция растений включает в себя множество редких видов. |
In the next few years, she releases many works through her site, mostly instrumental albums performed with a music box. |
В течение следующих нескольких лет она выпускает множество работ через свой сайт, в основном инструментальные альбомы, исполняемые при помощи музыкального шкафа, или большой музыкальной шкатулки. |
There are plenty of good textbooks that explain what too many policymakers and financial-market participants would rather forget. |
На свете множество хороших учебников, объясняющих то, о чем слишком многие политики и участники финансового рынка хотели бы забыть. |
Nicolaus Cracoviensis (Mikołaj of Kraków) composed many masses, motets, songs, dances and preludes. |
Николай Краковиенсис (Миколай из Кракова) сочинил множество месс, песнопений, песен, танцев и прелюдий. |
In these landfills, there are many microorganisms which speed up the biodegradation of plastics. |
На этих свалках присутствует множество микроорганизмов, которые ускоряют биодеградацию пластмасс. |
He observed many bubbles rising from the surface of the leaves whenever the plants were exposed to light. |
Он увидел множество пузырьков, поднимавшихся к поверхности с листьев растений, каждый раз когда растение выставляли на свет. |
Twenty men at the prison were arrested, including the warden and many guards. |
Были арестованы двадцать человек, в том числе начальник тюрьмы и множество охранников. |
We receive many complaints from our migrants. |
Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов. |