Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Many - Множество"

Примеры: Many - Множество
The group has won many prestigious awards and has been acknowledged by many New Zealand dignitaries. Эта группа завоевала множество престижных премий и получила признание у многих видных деятелей Новой Зеландии.
In many countries, as a legacy of conflict, there remain many illegal bodies and clandestine mechanisms that undermine human rights. Во многих странах в качестве наследия конфликтов сохраняется множество незаконных структур и скрытых механизмов, подрывающих права человека.
This new age of interdependence and integration offers many opportunities to all peoples of the world, but it also poses many dangers. Эта новая эра взаимозависимости и интеграции открывает перед всеми народами мира множество возможностей, но чревата и многочисленными опасностями.
There are many examples of violations of those provisions in too many countries in the world today. Сегодня имеется множество примеров нарушения этих положений в огромном числе стран мира.
For large projects where many technical choices exist, such as bridges and tunnels, many alternatives may need to be evaluated. Для крупных проектов с большим выбором технических решений, таких, как мосты и туннели, возможно, придется оценить множество альтернативных вариантов.
The HIV/AIDS epidemic has cost many lives, stretched the demand for medical services and left many children orphaned and poor. Эпидемия ВИЧ/СПИДа уносит множество человеческих жизней, усиливает спрос на медицинские услуги и оставляет многих детей сиротами и нищими.
During this time we have gone through many, many difficult periods, and the people have suffered a great deal. За это время мы преодолели огромное множество трудных периодов, и народ наш немало выстрадал.
As a country with many archaeological artefacts dating from prehistoric times, Indonesia has taken many measures to preserve its valuable national heritage. В качестве страны, обладающей множеством археологических артефактов с доисторических времен, Индонезия приняла множество мер по сохранению ее ценного национального наследия.
While many e-Government efforts are directed at the Internet, overall Internet access and usage remains low in many developing countries. Хотя множество усилий по электронизации системы государственного управления ориентированы на интернет, общий доступ к интернету и масштабы его использования во многих развивающихся странах остаются на низком уровне.
There were many ways to accommodate the interests of diverse communities, and many examples of positive practices. Существует немало способов согласовать интересы различных общин и есть множество примеров положительной практики.
Well-planned and well-executed preventive diplomacy can save many lives and forestall many tragedies - a core Charter responsibility of our United Nations. Хорошо спланированные и реализованные превентивные дипломатические инициативы могут помочь спасти жизни многих людей и предотвратить множество трагедий, что и является одной из главных обязанностей нашей Организации Объединенных Наций согласно ее Уставу.
The Peacebuilding Commission had learned many lessons and made many innovations. Комиссия по миростроительству извлекла множество уроков и внесла много нововведений.
FIDH/BCHR/BHRS highlighted that there are many restrictions on access to information of many aspects of state affairs and top-ranking officials. МФЗПЧ/БЦПЧ/БОПЧ подчеркивают, что существует множество ограничений в отношении доступа к информации о многих аспектах государственных дел и жизни высокопоставленных должностных лиц.
However, there are many problems in the area of participation in cultural life because of insecurity in many parts of the country. Вместе с тем в области обеспечения участия в культурной жизни сохраняется множество проблем из-за отсутствия безопасности во многих районах страны.
She was specifically targeted for many, many reasons that you can figure out for yourself. Целились именно в неё, на это есть множество причин, которые вы сможете и сами выяснить.
I received many calls both day and night about many subjects. Я получаю множество звонков днем и ночью по многим поводам.
Many programmes have developed since and the concept has spread to many countries. С тех пор было разработано множество таких программ, и эта концепция получила распространение во многих странах мира.
So this is a solution to a situation where China's going to have many, many, many cities over 20 million people. Вот решение проблемы будущего, когда в Китае будет множество городов с населением свыше 20 млн людей.
There are many, many things in this shop, but this... В этом магазине множество вещей, но ею...
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
The North American market has an advanced and mature CBM/CMM market with many projects and many technical experts. В Северной Америке имеется развитый сложившийся рынок МУП/ШМ, а также множество проектов и технических экспертов.
And many, many different companies are working on leveraging these approaches. Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
There were many consumer goods in market places where many shoppers crowded. На рынках, заполненных толпами покупателей, имелось множество потребительских товаров.
I could point out many, many, many features to you. Я мог бы привести множество примеров тому.
If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies. Если вы посмотрите внимательно на корневую систему, То вы обнаружите там великое множество разнообразных колоний микробов.