On such exhibitions often there are signed many contracts. |
На таких выставках заключается множество контрактов. |
Betsson Casino has to offer many free tournaments. |
Betsson Казино может предложить множество бесплатных турниров. |
By words, it is possible to solve many matters. |
С помощью слов можно решить множество вопросов. |
Here you will find many shops and cafés that provide a pleasant atmosphere to the street. |
На ней Вы найдете множество магазинов и кафе, придающих улице приятный оттенок. |
There are many small but very picturesque towns that worth visiting. |
Здесь расположились множество небольших, но очень колоритных городков, которые стоит посетить. |
The military carried out several aerial bombardments of villages, reportedly resulting in the deaths of many unarmed civilians. |
Военные нанесли несколько воздушно-бомбовых ударов по деревням, в результате которых, по сообщениям, погибло множество безоружных гражданских лиц. |
In July alone, 194 people, including many civilians, were killed in 13 suicide attacks. |
Только в июле в результате 13 нападений смертников погибли 194 человека, в том числе множество гражданских лиц. |
As you will see, there are many situations where it is desirable to have smooth transitions between selected and unselected regions. |
Как вы далее увидите, существует множество ситуаций, где желательно иметь сглаженные переходы между выделенными и невыделенными областями. |
Near the More hotel you can find many restaurants and coffee bars. |
Рядом с отелем Могё Вы найдете множество ресторанов и кафе. |
It has a beautiful view of Valletta and many leisure facilities. |
Из него открывается прекрасный вид на Валлетту и множество развлекательных заведений. |
CIDR is an addressing scheme that allows one IP address to designate many IP addresses. |
CIDR - это схема адресации, позволяющая одному IP-адресу обозначать множество IP-адресов. |
In its vicinity, there are many clubs, discos, cosy pubs and bars. |
В непосредственной близости находится множество клубов, дискотек, пабов и баров. |
This is only one way of using IOS, there are many others. |
Это один из вариантов использования IOS, а их множество. |
In the upcoming content patch there are many new additions and improvements. |
В следующем обновлении вас ждет множество изменений. |
There are many kinds of projects implemented in classrooms. |
Существует множество путей внедрения проектов в учебную деятельность. |
And many other problems due to which our "smart type converter" appeared. |
И еще множество других проблем, благодаря которым появился «умный конвертор типов». |
On the contrary, in many situations the algorithm implementing some rules can have numerous options. |
Наоборот, во многих ситуациях воплощающий правила алгоритм может иметь множество вариантов. |
In this part, many questions with their answers are categorized. |
В этом разделе имеется множество вопросов и ответов, рассортированных по категориям. |
In a recent discussion on the gentoo-dev mailing list, many potential solutions were offered. |
В одной из последних дискуссий в списке рассылки gentoo-dev было предложено множество других возможных решений. |
There are myriad factors that can increase the vulnerability to HIV of the many millions of refugees and internally displaced people around the world. |
Существует множество факторов, которые могут повысить уязвимость к ВИЧ миллионов беженцев и внутренне перемещенных лиц во всем мире. |
Make use of the central location to explore Prague 1 and see its many attractions. |
Центральная позиция позволит исследовать Прагу 1 и увидеть множество достопримечательностей. |
There are many widgets already created by different developers which you can use on your blog. |
Уже существует множество виджетов, созданных разными разработчиками, которые Вы можете использовать в своем блоге. |
Roulette is a game which has many supporters around the world, it is very easy and quick to master. |
Рулетка это игра, которая имеет множество сторонников во всем мире, это очень легко и быстро освоить. |
At least three human rights defenders were killed; many others were attacked and threatened. |
Как минимум три правозащитника были убиты; множество других сталкивались с нападениями и угрозами. |
While the IBM 7030 was not considered successful, it spawned many technologies incorporated in future machines that were highly successful. |
Хотя IBM 7030 не считался успешным, он породил множество технологий, использованных в последующих, весьма успешных компьютерах. |