| On such exhibitions often there are signed many contracts. | На таких выставках заключается множество контрактов. |
| Betsson Casino has to offer many free tournaments. | Betsson Казино может предложить множество бесплатных турниров. |
| By words, it is possible to solve many matters. | С помощью слов можно решить множество вопросов. |
| Here you will find many shops and cafés that provide a pleasant atmosphere to the street. | На ней Вы найдете множество магазинов и кафе, придающих улице приятный оттенок. |
| There are many small but very picturesque towns that worth visiting. | Здесь расположились множество небольших, но очень колоритных городков, которые стоит посетить. |
| The military carried out several aerial bombardments of villages, reportedly resulting in the deaths of many unarmed civilians. | Военные нанесли несколько воздушно-бомбовых ударов по деревням, в результате которых, по сообщениям, погибло множество безоружных гражданских лиц. |
| In July alone, 194 people, including many civilians, were killed in 13 suicide attacks. | Только в июле в результате 13 нападений смертников погибли 194 человека, в том числе множество гражданских лиц. |
| As you will see, there are many situations where it is desirable to have smooth transitions between selected and unselected regions. | Как вы далее увидите, существует множество ситуаций, где желательно иметь сглаженные переходы между выделенными и невыделенными областями. |
| Near the More hotel you can find many restaurants and coffee bars. | Рядом с отелем Могё Вы найдете множество ресторанов и кафе. |
| It has a beautiful view of Valletta and many leisure facilities. | Из него открывается прекрасный вид на Валлетту и множество развлекательных заведений. |
| CIDR is an addressing scheme that allows one IP address to designate many IP addresses. | CIDR - это схема адресации, позволяющая одному IP-адресу обозначать множество IP-адресов. |
| In its vicinity, there are many clubs, discos, cosy pubs and bars. | В непосредственной близости находится множество клубов, дискотек, пабов и баров. |
| This is only one way of using IOS, there are many others. | Это один из вариантов использования IOS, а их множество. |
| In the upcoming content patch there are many new additions and improvements. | В следующем обновлении вас ждет множество изменений. |
| There are many kinds of projects implemented in classrooms. | Существует множество путей внедрения проектов в учебную деятельность. |
| And many other problems due to which our "smart type converter" appeared. | И еще множество других проблем, благодаря которым появился «умный конвертор типов». |
| On the contrary, in many situations the algorithm implementing some rules can have numerous options. | Наоборот, во многих ситуациях воплощающий правила алгоритм может иметь множество вариантов. |
| In this part, many questions with their answers are categorized. | В этом разделе имеется множество вопросов и ответов, рассортированных по категориям. |
| In a recent discussion on the gentoo-dev mailing list, many potential solutions were offered. | В одной из последних дискуссий в списке рассылки gentoo-dev было предложено множество других возможных решений. |
| There are myriad factors that can increase the vulnerability to HIV of the many millions of refugees and internally displaced people around the world. | Существует множество факторов, которые могут повысить уязвимость к ВИЧ миллионов беженцев и внутренне перемещенных лиц во всем мире. |
| Make use of the central location to explore Prague 1 and see its many attractions. | Центральная позиция позволит исследовать Прагу 1 и увидеть множество достопримечательностей. |
| There are many widgets already created by different developers which you can use on your blog. | Уже существует множество виджетов, созданных разными разработчиками, которые Вы можете использовать в своем блоге. |
| Roulette is a game which has many supporters around the world, it is very easy and quick to master. | Рулетка это игра, которая имеет множество сторонников во всем мире, это очень легко и быстро освоить. |
| At least three human rights defenders were killed; many others were attacked and threatened. | Как минимум три правозащитника были убиты; множество других сталкивались с нападениями и угрозами. |
| While the IBM 7030 was not considered successful, it spawned many technologies incorporated in future machines that were highly successful. | Хотя IBM 7030 не считался успешным, он породил множество технологий, использованных в последующих, весьма успешных компьютерах. |