It's all in the past, man. |
Это все в прошлом, мужик. |
Hell, I still got the keys, man. |
Черт, у меня до сих пор есть ключи, мужик. |
Thank you so much, man. |
Привет. Спасибо огромное, мужик. |
Relax, man. Look, I don't want any trouble. |
Спокойно, мужик, мне не нужны проблемы. |
This guy could have us kicked out of college, man. |
Этот парень мог выкинуть нас из колледжа, мужик. |
Well, glad you made it, man. |
Ну, рад, что ты сделал это, мужик. |
Look, I understand, man. |
Слушай, я понимаю, мужик. |
Shouldn't have done that, man. |
Не стоило тебе этого делать, мужик. |
That man is really not bad. |
А мужик и правда совсем неплох. |
It's been tough an me tan, man. |
Мне тоже туго пришлось, мужик. |
Look, I'm not playing you, man. |
Слушай, я не вру тебе, мужик. |
No, man we're not suits. |
! Нет, мужик, мы не показушники. |
Just like old times, man. |
Совсем как в прежние времена, мужик. |
You smart, man, I can see that. |
Ты умен, мужик, я это вижу. |
I'm looking for Cheese, man. |
Чиза. Мне нужен Чиз, мужик. |
Poot did have the floor, man. |
! Мужик, Пут попросил слова. |
We'll hook you up, man, no problem. |
Мы тебя обеспечим, мужик, без проблем. |
City's jumping bad, man. |
Город катится ко всем чертям, мужик. |
He's a good man, your sheriff. |
Он хороший мужик, ваш шериф. |
That man just pulled up in his Mercedes and threw this away. |
Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил. |
We're on live television, man. |
Мужик, мы в прямом эфире. |
This week's check's 60 bucks light, man. |
Чек за эту неделю на 60 баксов меньше, мужик. |
Nick, come on, man, you got to rally it up. |
Ник, прекрати, мужик, ты слишком торопишься с этим. |
Ray, they shot her, man. |
Рэй, они застрелили её, мужик. |
You and me, man, we're the same. |
Ты и я, мужик, мы одинаковы. |