Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
Man, what's got into you today? Мужик, что вселилось в тебя сегодня?
Man, who do you think you are? Мужик, кем ты себя возомнил?
Man, you've been running that play since college. Мужик, эта пластинка играет у тебя еще с колледжа
Man gets himself locked up, she doesn't owe him. Мужик угодил за решетку, она ему ничиго не должна.
Man, this is probably the best taco I've ever had in my life. Мужик, это, наверно, лучший тако за всю мою жизнь.
Man, you know why I didn't go to gathering? Мужик, знаешь, почему я не прихожу на собрания?
Man, what are you looking at me for? Мужик, на меня-то ты чего пялишься?
Man, this is a chance to get back at the system that stole six years of your life. Мужик, это шанс вернуться в систему, которая украла у тебя 6 лет жизни.
Man, how do you know so many songs? Мужик, откуда ты знаешь столько песен?
Man, I had a great time tonight. Мужик, мы отлично провели вечер!
Man, the legs were walking on the wall on their own. Мужик, ноги сами по стене ходили.
Man, I'd never give every cent for a motorcycle after three years of working my tail off in Canada. Мужик, я бы никогда и копейки не отдал за мотоцикл после трёх лет работы в Канаде.
Me and the girls call him "The Hombre Man". Мы с девчатами зовём его "мужик Хомбре".
Man, you could have sleep on our sofa. Мужик, ты можешь пожить у нас
Man, I had such a blast, too. Мужик, мне тоже было зашибись!
Man, I busted my hump for six months at Jiffy Lube for all this. Мужик, да я 6 месяцев работал на Джиффи Люб ради всего этого.
Man, when I gave you that money, I thought you'd go put a down payment on a new car. Мужик, когда я дал тебе деньги, то думал, что ты внесешь взнос за новую машину.
Man, I was in there with Kyle when he did a deal with the triad. Мужик, я был там с Кайлом когда он заключал сделку с триадой.
Man, you served your country! Мужик, ты служил своей стране!
Man, that year was insane! Мужик, тот год был безумен!
Man, you really walked into the wrong place. Ну, мужик, ты попал по полной.
Man, you are a nutcracker. Мужик, да ты ореходав просто!
Man, should be or is? Мужик, должно быть или есть?
Man, look at you imagine being Мужик, глянь на это копьё.
Man, we good, right? Ну у нас всё нормально, мужик?