Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Man - Мужик"

Примеры: Man - Мужик
You bring a little cash as money down, my man might give us a bigger package. Ты бы вкинул немного бабла, мужик дал бы нам большую упаковку.
I'm a grown man. I've had other women. Я взрослый мужик, у меня были женщины.
Look, man, what happened with Penny... Слушай, мужик Что случилось с Пенни...
[Laughing] I am terrified, man. Да я в ужасе, мужик.
Come on, man, I'm living vicariously. Да ну, мужик, стрелки не переводи.
Let me tell you something, man. Дай-ка я тебе скажу кое-что мужик.
Come on, man, I'm going to work. Да ладно, мужик, я на работу еду.
The West Side we knew - it's dead, man. Западный округ, который мы знали - он мёртв, мужик.
A man will be as rare as a unicorn after the war. После войны мужик будет большей редкостью, чем единорог.
This man is out of ideas. Этот мужик больше не может ничего придумать.
Manny Flacco, you're the man. Мэнни Флако, ты настоящий мужик.
You know, I disgusted her, man. Я вызывал у неё отвращение, мужик.
That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик.
This man ate till he burst? Что, этот мужик жрал, пока не взорвался?
It's okay. It's impressive to see a man feeding off his emotions. Это производит впечатление, когда мужик проявляет свои эмоции.
Seriously, man, maybe we should let him get to a hospital. Серьезно, мужик, может лучше дать ему съездить в больницу.
Listen, man, I don't know what Callie told you. Слушай, мужик, я не знаю, что Калли тебе сказала.
I served with her son, man. Я служил с ее сыном, мужик.
Besides, a real man... doesn't hit his wife. Тем более настоящий мужик не бьет жену.
I can't argue with you, man. Не могу с тобой согласится, мужик.
I don't like Chuckles, man. Я не люблю конфетки, мужик.
That's nothing, man, keep going. Ничего, мужик, двигайся дальше.
You got my share, man. Я отдал тебе свою долю, мужик.
Come on, man, give me a break. Брось, мужик, не дави.
You got to give me some tips, man. Ты должен дать мне пару советов, мужик.