| That's not the answer, man. | Это не выход, мужик. |
| This is guaranteed, man. | Это гарантировано, мужик. |
| I am a man. | Я и так мужик. |
| Jab him, man. | Хорошо работаешь левой, мужик. |
| Go inside, man. | Иди внутрь, мужик. |
| Come on, roll 'em, man. | Давай, погнали, мужик. |
| Let it go, man. | Не переживай, мужик. |
| All right, holla, man. | Ладно, мужик, счастливо. |
| Go on, man. | Задвигай дальше, мужик. |
| You just kept coming, man! | Ты продолжал ехать, мужик. |
| I know Jack, man. | Я знаю Джека, мужик. |
| Come on, man. | Ладно тебе, мужик. |
| What kind of a man abuses his own son? | Какой мужик совращает собственного сына? |
| That's so right on, man. | Ты молодец, мужик. |
| My man and my agent. | Мой мужик и мой агент. |
| Watch your language, man. | Следи за базаром, мужик. |
| We're players, man! | Мужик... Мы музыканты, из джаз-группы! |
| I'm good, man. | Я в порядке, мужик. |
| Say something, man! | Скажи что-нибудь, мужик! |
| Dude, no, man. | Чувак, нет, мужик. |
| That's awesome, man. | Это же здорово, мужик. |
| You can barely walk, man. | Ты едва идёшь, мужик. |
| He's yellow, man. | Он жёлтый, мужик. |
| I went through everything, man. | Мы всё обыскали, мужик. |
| You're wasting your time, man. | Напрасно тратишь время, мужик. |