Pull yourself together, man. |
Давай, соберись мужик. |
The man that hurt me years ago, |
Мужик, что меня изуродовал... |
I should've been watching him, man. |
Куда я смотрел, мужик? |
You're a man right? |
Ты же мужик, верно? |
(Daniel) It's a map, man. |
Мужик, это карта. |
Where am I, man? |
Где я, мужик? |
Been great, man. |
Приятно было свидеться, мужик. |
Look at you, man. |
Посмотри на себя, мужик. |
We're going national, man. |
Мы становимся национальными, мужик. |
I'm a grown man. |
"Я взрослый мужик." |
Arrest me, man. |
Арестуй меня, мужик. |
What the hell, man? |
Да что с тобой, мужик? |
Great, great man. |
Он у тебя классный мужик. |
Now you're acting like a man! |
А сейчас ты настоящий мужик! |
Eat it, man. |
Ешь уже, мужик. |
Jeffster! Lives, man. |
Деффстер жив, мужик! |
I'm not married, man. |
Я не женат, мужик. |
You fell in love, man. |
Ты влюбился, мужик. |
There's something happening out here, man. |
Там что-то происходит, мужик. |
She cursed us, man. |
Она прокляла нас, мужик. |
We got him, man. |
Мы взяли его, мужик. |
You do it, man. |
А теперь давай ты, мужик. |
That man, the brakeman. |
Этот мужик, кондуктор. |
I'm not a SEAL, man. |
Я не морпех, мужик. |
Get in here, man. |
Иди сюда, мужик. |