Man, I loved those shirts. |
Мужик, я любил те футболки. |
Man, this is the same country that has destroyed so many cultures. |
Мужик, но ведь эта самая страна уничтожила столько культур. |
Man, you have some nerve. |
Мужик, ну ты и псих. |
Man, I got an alibi. |
Мужик, у меня есть алиби. |
Man, I thought we was playing charades. |
Мужик, я думал мы в шарады играем. |
Man, he was the bomb. |
Мужик, он был просто бомба. |
Man, I told you, for 23 hours... |
Мужик, я говорю тебе... 23 часа... |
They called me Stan the Man. |
А меня звали "Мужик Стэн". |
Man, you sure can shoot. |
Да, мужик, стрелять ты умеешь. |
Man, look at this lock. |
Мужик, ты на замок погляди. |
Man took you off a boat, Jimmy. |
Мужик снял тебя с лодки, Джимми. |
Man, I like a piece of that. |
Мужик, я бы с ней не прочь. |
Man, first I was freezing, now I'm burning up. |
Мужик, сначала я мерз, теперь я сгораю. |
Man, I was just tryin' ta see my sick kid. |
Мужик, я пытался к своему больному ребенку съездить. |
Man, I don't know this guy. |
Мужик, я не знаю этого парня. |
(Man) I need to think. |
(Мужик) Мне надо подумать. |
Man, people disappear in my precinct. |
Мужик, люди исчезают на моем участке. |
Man, I love this room. |
Мужик, мне нравится эта комната. |
But you'd better just wind in that neck, Mr. Man. |
Но тебе всё же лучше захлопнуть свою глотку, мистер Мужик. |
Man, nobody wants tofu waffles. |
Мужик, никому не нужны тофу вафли. |
Man with gun, he took your money. |
Мужик со стволом, он забрал деньги. |
Man, I feel Him out here. |
Мужик, я ощущаю его там. |
Man, I'm telling you, she was fine. |
Мужик, говорю же, она была в порядке. |
Man, I don't talk on no cellphones. |
Мужик, я по сотовым не базарю. |
Man, you sure saved that dog show. |
Мужик, да ты спас это дог-шоу. |